普车诗词>李百药的诗>和许侍郎游昆明池>

和许侍郎游昆明池,李百药和许侍郎游昆明池全诗,李百药和许侍郎游昆明池古诗,和许侍郎游昆明池翻译,和许侍郎游昆明池译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李百药

神池望不极,沧波接远天。
仪星似河汉,落景类虞泉。
年深平馆宇,道泰偃戈船。
差池下凫雁,掩映生云烟。
浪花开已合,风文直且连。
税马金堤外,横舟石岸前。
羽觞倾绿蚁,飞日落红鲜。
积水浮深智,明珠曜雅篇。
大鲸方远击,沉灰独未然。
知君啸俦侣,短翮徒联翩。

和许侍郎游昆明池译文

浩瀚无垠的昆明池,碧波荡漾与遥远的天际相接。池中仪星殿的倒影宛如银河星辰,夕阳西下,景象如同传说中的虞泉。

年代久远,昔日华丽的宫殿早已夷为平地,天下太平,战船也停止使用。野鸭和雁鸟时起时落,云雾缭绕,相互掩映。

浪花时而绽放时而消逝,风吹水面,波纹笔直相连。在金堤之外停下马匹,在石岸之前横放船只。

举起酒杯,品尝美酒,夕阳西下,映照着鲜艳的红色。浩瀚的池水象征着深远的智慧,华丽的诗篇如同明珠般闪耀。

如同大鲸准备远击,而我像沉灰一样,毫无生气。我知道你正和朋友们高歌欢笑,而我却像翅膀短小的鸟儿一样,只能徒劳地飞翔。

和许侍郎游昆明池注释

  • :奉和,以诗词响应他人之作。
  • 许侍郎:指许敬宗,唐朝大臣。
  • 昆明池:汉武帝时在长安西南开凿的大型人工湖泊,唐代仍是游览胜地。
  • 神池:指昆明池,因其浩大壮丽而得名。
  • 仪星:指池中仪星殿,汉武帝时所建。
  • 河汉:银河。
  • 落景:夕阳。
  • 虞泉:传说中的虞渊,太阳落山的地方。
  • 平馆宇:指馆宇夷为平地,形容时间久远,人事变迁。
  • 道泰:指天下太平。
  • 偃戈船:停止使用的战船。偃,停止,放置。
  • 差池:时起时落的样子。
  • 凫雁:野鸭和雁鸟。
  • 云烟:云雾。
  • 风文:风吹水面形成的波纹。
  • 税马:解下马鞍,让马休息。
  • 金堤:用金饰的堤岸,形容堤岸坚固华丽。
  • 羽觞:一种轻巧的酒杯,通常用鸟羽装饰。
  • 绿蚁:指酒面上浮起的绿色泡沫,形容美酒。
  • 飞日:快速流逝的时光。
  • 红鲜:鲜艳的红色,指夕阳的颜色。
  • 深智:深远的智慧。
  • 明珠:比喻华丽的诗篇。
  • :照耀,闪耀。
  • 雅篇:指优美的诗篇。
  • 大鲸方远击:比喻有远大抱负的人准备有所作为。
  • 沉灰:比喻消沉,毫无生气。
  • 啸俦侣:指和朋友们一起高歌欢笑。
  • 短翮:翅膀短小。翮,鸟类的翅膀。
  • 联翩:连续不断地飞翔。

和许侍郎游昆明池讲解

这首诗是李百药奉和许敬宗游昆明池之作。诗歌描写了昆明池的壮丽景色和诗人自身的感受,表达了对时光流逝、人事变迁的感慨,以及壮志难酬的无奈。

  • 前四句 描写昆明池的壮丽景色。诗人用“神池”、“沧波”、“远天”等词语,描绘了昆明池的浩瀚无垠。又用“仪星似河汉,落景类虞泉”两句,描绘了池中仪星殿的倒影和夕阳西下的景象,极富诗情画意。
  • 中间八句 描写昆明池的景物和游览的感受。诗人用“平馆宇”、“偃戈船”等词语,表达了对时光流逝、人事变迁的感慨。又用“差池下凫雁,掩映生云烟”两句,描绘了池中野鸭和雁鸟时起时落,云雾缭绕的景象,生动而富有情趣。“浪花开已合,风文直且连”两句,描绘了浪花和波纹的景象,富有动感。“税马金堤外,横舟石岸前”两句,写出了游览的场景。“羽觞倾绿蚁,飞日落红鲜”两句,写出了饮酒赏景的欢乐。“积水浮深智,明珠曜雅篇”两句,表达了对昆明池的赞美,认为它象征着深远的智慧,而优美的诗篇就像明珠一样闪耀。
  • 后四句 表达了诗人自身的感受。诗人用“大鲸方远击,沉灰独未然”两句,比喻自己像沉灰一样,毫无生气,表达了壮志难酬的无奈。最后两句“知君啸俦侣,短翮徒联翩”,表达了诗人羡慕许敬宗和朋友们一起高歌欢笑,而自己却像翅膀短小的鸟儿一样,只能徒劳地飞翔的失落之情。

总的来说,这首诗语言流畅,意境优美,既描写了昆明池的壮丽景色,又表达了诗人自身的感受,具有一定的艺术价值。

李百药[唐代]

李百药(565--648),字重规,定州安平(今属河北)人,唐朝史学家、诗人。 其父李德林曾任隋内史令,预修国史,撰有《齐史》。隋文帝时百药仕太子舍人、东宫学士。隋炀帝时仕桂州司马职,迁建安郡丞。后归唐,拜中书舍人、礼部侍郎、散骑常侍。人品耿直,曾直言上谏唐太宗取消诸侯,为太宗采纳。曾受命修订五礼、律令。另外,据《安平县志》载:李百药及家族墓地遗址在今河北省安平县程油子乡寺店村南。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f6c1199bf14a31701fc5.html

联系邮箱:

取消