普车诗词>李百药的诗>赋得魏都>

赋得魏都,李百药赋得魏都全诗,李百药赋得魏都古诗,赋得魏都翻译,赋得魏都译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李百药

炎运精华歇,清都宝命开。
帝里三方盛,王庭万国来。
玄武疏遥磴,金凤上层台。
乍进仙童乐,时倾避暑杯。
南馆招奇士,西园引上才。
还惜刘公干,疲病清漳隈。

赋得魏都译文

火德衰竭,魏国气数已尽,清凉的都城开启了新的命运。魏都帝王之所在,四面八方都呈现出繁荣景象,万国诸侯都来朝拜。宫中玄武池边开凿了遥远的石阶,金凤凰栖息在高高的楼台上。刚刚进宫的仙童们奏响美妙的乐章,时时举起避暑的酒杯。南馆招纳天下奇才异士,西园引荐当世杰出人才。可惜刘桢(字公干)还困在清漳河畔,身患疾病,疲惫不堪。

赋得魏都注释

  • 赋得:是科举考试中的一种诗歌形式,限定题目作诗。
  • 魏都:指魏国的都城,即邺城(今河北临漳西南)。
  • 炎运:指火德,古代以五行相生相克解释朝代兴衰,魏为火德。歇:衰竭。
  • 清都:指新的都城,这里指魏之后的朝代。宝命:美好的命运。
  • 帝里:帝王居住的地方,指都城。三方:四面八方。
  • 王庭:君王的朝廷。
  • 玄武:古代神话中的北方之神,形状似龟蛇。疏:开凿。遥磴:遥远的石阶。
  • 金凤:指用黄金装饰的凤凰,常用于宫殿装饰。
  • 仙童:指宫廷中的童仆。
  • 避暑杯:盛放酒的杯子,在炎热的夏天饮用。
  • 南馆:指招贤纳士的馆舍。奇士:奇才异士。
  • 西园:指宫廷中的园林。上才:杰出的人才。
  • 刘公干:即刘桢,字公干,东汉末年文学家,“建安七子”之一,曾仕于曹魏,后因故被贬。
  • 清漳隈:清漳河的弯曲处,指刘桢居住的地方。隈(wēi):水边或弯曲的地方。

赋得魏都讲解

这首诗以“赋得魏都”为题,描绘了魏都邺城的繁华景象,以及对贤才不得重用的惋惜之情。

诗的前四句写魏都的兴盛。“炎运精华歇,清都宝命开”点明题旨,交代了魏国气数已尽,新的时代即将到来。“帝里三方盛,王庭万国来”则具体描绘了魏都的繁华景象,四面八方都呈现出一片欣欣向荣的景象,万国诸侯都前来朝拜,显示了魏国的强大和威望。

中间四句描写宫廷生活。“玄武疏遥磴,金凤上层台”描写了宫殿的壮丽,玄武池边开凿了石阶,金凤凰栖息在高台上。“乍进仙童乐,时倾避暑杯”则描绘了宫廷中的享乐生活,仙童们奏乐,人们饮酒避暑。

最后四句转入对贤才的惋惜。“南馆招奇士,西园引上才”写魏都广纳贤才,但“还惜刘公干,疲病清漳隈”却笔锋一转,惋惜刘桢这样有才华的人却被贬谪,身患疾病,困在清漳河畔,不得重用。这种对比,更加突出了诗人对贤才的同情和对朝廷不能任人唯贤的讽刺。

全诗语言流畅,对仗工整,描写细腻,既展现了魏都的繁华景象,又表达了诗人对贤才的关注,以及对政治的思考。

李百药[唐代]

李百药(565--648),字重规,定州安平(今属河北)人,唐朝史学家、诗人。 其父李德林曾任隋内史令,预修国史,撰有《齐史》。隋文帝时百药仕太子舍人、东宫学士。隋炀帝时仕桂州司马职,迁建安郡丞。后归唐,拜中书舍人、礼部侍郎、散骑常侍。人品耿直,曾直言上谏唐太宗取消诸侯,为太宗采纳。曾受命修订五礼、律令。另外,据《安平县志》载:李百药及家族墓地遗址在今河北省安平县程油子乡寺店村南。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/8f51bb3e030ec17ce300.html

联系邮箱:

取消