普车诗词>李攀龙的诗>寄许殿卿>

寄许殿卿,李攀龙寄许殿卿全诗,李攀龙寄许殿卿古诗,寄许殿卿翻译,寄许殿卿译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 李攀龙

漠漠雨如沙,翩翩燕子斜。
官贫轻逆旅,乡远重携家。
昨夜怀人去,春风抚岁华。
独行临御水,问使到梅花。

寄许殿卿译文

细密的春雨如沙般飘洒,轻盈的燕子斜掠过天空。为官清贫不在意寄居他乡的客舍,远离家乡更感到携带家眷的重要。昨夜梦中思念友人而去,春风吹拂着美好的年华。我独自漫步在御河边,打听着出使的消息,盼望着梅花盛开时能传来佳音。

寄许殿卿注释

  • 许殿卿:李攀龙的朋友,生平不详。
  • 漠漠:形容雨丝细密。
  • 逆旅:旅店,客舍。
  • 岁华:美好的年华,指春天。
  • 御水:指御河,在作者居住地附近。
  • 使:出使的人,指奉命出使的友人。
  • 梅花:这里借指春天的消息,也可能暗喻友人品格高洁。

寄许殿卿讲解

这首诗是明代文学家李攀龙写给友人许殿卿的。全诗表达了作者对友人的思念之情,以及身处异乡的孤寂和对家乡的眷恋。

首联描绘了春雨迷蒙、燕子飞舞的景象,渲染了一种淡淡的愁绪。颔联写诗人身处逆旅,因官贫而不在意客舍的简陋,反而更加体会到家人的重要,流露出对家乡的思念之情。颈联承接上文,写昨夜梦中思念友人,春风吹拂着美好的年华,更反衬出诗人内心的孤寂。尾联写诗人独自在御河边漫步,打听友人的消息,盼望着梅花盛开时能传来佳音,表达了对友人的期盼和祝福。

全诗语言清丽流畅,意境优美,情真意切,体现了李攀龙作为“后七子”代表人物的诗歌风格。诗人通过对景物的描写和对自身情感的抒发,表达了对友人的思念和对家乡的眷恋,也展现了身处异乡的文人墨客的孤独和感伤。

李攀龙[明代]

李攀龙(1514—1570)字于鳞,号沧溟,汉族,历城(今山东济南)人。明代著名文学家。继“前七子”之后,与谢榛、王世贞等倡导文学复古运动,为“后七子”的领袖人物,被尊为“宗工巨匠”。主盟文坛20余年,其影响及于清初。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e94e50dad6ecef4ac5d7.html

联系邮箱:

取消