普车诗词>廖行之的诗>送湖南张仓解官还建昌九首其一>

送湖南张仓解官还建昌九首其一,廖行之送湖南张仓解官还建昌九首其一全诗,廖行之送湖南张仓解官还建昌九首其一古诗,送湖南张仓解官还建昌九首其一翻译,送湖南张仓解官还建昌九首其一译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 廖行之

见说龙门不可攀,自惊容易得承颜。
从今洗眼湘江上,看取功成鬓未斑。

送湖南张仓解官还建昌九首其一译文

听说龙门高峻难以攀登,我却不曾料到如此轻易地受到您的赏识和接见。从今以后,我要在湘江边擦亮眼睛,好好看着您建功立业,即使到了老年,鬓发也未曾斑白。

送湖南张仓解官还建昌九首其一注释

  • 龙门:指科举考试,传说鲤鱼跃过龙门就能变成龙,比喻中举及第非常困难。
  • 承颜:指受到长辈或上级的赏识和接见。
  • 湘江:湖南的河流,张仓将要返回建昌,建昌在江西,靠近湖南,故用湘江代指。
  • 功成鬓未斑:希望张仓能够早日功成名就,即使到了老年,鬓发也未曾斑白。

送湖南张仓解官还建昌九首其一讲解

这是一首送别诗,作者廖行之送别卸任归乡的张仓。诗歌表达了作者对张仓的敬佩和祝愿。

首联“见说龙门不可攀,自惊容易得承颜”,诗人首先用“龙门”比喻科举之难,说明张仓能够得到朝廷的任用是很不容易的。接着,诗人用“自惊”二字,表达了自己能够轻易地得到张仓的赏识和接见,感到非常意外。这既是对张仓的赞扬,也是对自己的一种谦逊。

颔联“从今洗眼湘江上,看取功成鬓未斑”,诗人表达了自己对张仓未来的期望。诗人说,自己要在湘江边擦亮眼睛,好好地看着张仓建功立业,即使到了老年,鬓发也未曾斑白。这里,“洗眼”二字,表达了诗人对张仓的关注和期待;“功成鬓未斑”则表达了诗人对张仓的祝愿,希望他能够早日功成名就,保持年轻的状态。

全诗语言朴实,感情真挚,表达了诗人对张仓的敬佩和祝愿,也表达了诗人自己的一种积极向上的精神风貌。

廖行之[宋代]

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/cf613e8734ac169e7147.html

联系邮箱:

取消