普车诗词>廖行之的诗>水仙>

水仙,廖行之水仙全诗,廖行之水仙古诗,水仙翻译,水仙译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 廖行之

擢擢琼簪秀,盈盈玉颊新。
陇梅真季孟,洛浦是精神。
好在临江佩,遥怜步月尘。
对花恼诗思,何必霅溪莼。

水仙译文

亭亭玉立的水仙花,就像用美玉雕琢成的发簪一样秀美,饱满而光润的花朵,更显其面容的新鲜娇嫩。它好比梅花中的上品,又像是洛水边上的仙女一般风姿绰约。真想将它佩戴在临江的岸边,又怜惜它在月光下行走,会沾染尘埃。面对如此美妙的鲜花,诗兴大发,又何必去思念那吴兴的莼菜呢?

水仙注释

  • 擢擢(zhuó zhuó):高高的样子,形容水仙花亭亭玉立。
  • 琼簪(qióng zān):用美玉制成的发簪,形容水仙花秀美。
  • 盈盈:饱满而光润的样子,形容花朵的美丽。
  • 玉颊(yù jiá):白玉般的面颊,形容花瓣的洁白。
  • 陇梅(lǒng méi):指陇西出产的梅花,以其品质优良而闻名。季孟:兄弟排行,这里指梅花中的上品。
  • 洛浦(luò pǔ):洛水之滨,相传是洛神居住的地方。这里指水仙花有如洛神般的美丽。
  • 临江佩:指将水仙花佩戴在临江的岸边,欣赏其美景。
  • 步月尘:指在月光下行走沾染的尘埃,这里比喻水仙花的高洁不应被世俗玷污。
  • 恼诗思:引起诗兴。
  • 霅溪莼(zhà xī chún):霅溪(今浙江吴兴)出产的莼菜,味道鲜美,是古代有名的特产。这里指不必再思念其他的美味,因为水仙花的美已经足够让人陶醉。

水仙讲解

这首诗描绘了水仙花高洁脱俗的美丽形象,表达了诗人对水仙花的喜爱和赞美之情。

首联“擢擢琼簪秀,盈盈玉颊新”,以精妙的比喻,描绘了水仙花亭亭玉立、洁白如玉的外形。诗人将水仙花比作美玉制成的发簪,突出了其秀美挺拔;又用“盈盈玉颊”来形容花朵的饱满和洁白,更显其娇嫩动人。

颔联“陇梅真季孟,洛浦是精神”,进一步赞美了水仙花的高贵品质。诗人将水仙花比作梅花中的上品,又比作洛水之滨的洛神,赋予了水仙花超凡脱俗的精神气质。这两句运用了比喻和典故,使得水仙花的形象更加生动鲜明。

颈联“好在临江佩,遥怜步月尘”,表达了诗人对水仙花的珍爱之情。诗人希望将水仙花佩戴在临江的岸边,欣赏其美景,但又怜惜它在月光下行走会沾染尘埃,表达了诗人对水仙花呵护备至的心情。

尾联“对花恼诗思,何必霅溪莼”,表达了诗人对水仙花的喜爱之深。诗人面对如此美妙的鲜花,诗兴大发,认为水仙花的美已经足够让人陶醉,不必再去思念其他的美味。这句诗既赞美了水仙花的美丽,又表达了诗人对水仙花的喜爱之情。

全诗语言优美,意境高雅,运用了多种修辞手法,将水仙花的形态、神韵描绘得淋漓尽致,表达了诗人对水仙花的喜爱和赞美之情。

廖行之[宋代]

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/645447b0660af316b9e2.html

联系邮箱:

取消