普车诗词>陆龟蒙的诗>>

坐,陆龟蒙坐全诗,陆龟蒙坐古诗,坐翻译,坐译文

诗词工具全集 诗词查询

坐

[唐代] 陆龟蒙

偶避蝉声来隙地,忽随鸿影入辽天。
闲僧不会寂寥意,道学西方人坐禅。

坐译文

为了躲避烦人的蝉鸣,我偶然来到一处僻静的空地;抬头望去,又忽然跟随大雁的踪影,神游到遥远的北方边塞。闲散的僧人终究不能体会我内心的寂寥,还以为我像那些西方的求道者一样,只是静坐参禅。

坐注释

  • 隙地:空地,僻静之处。
  • 鸿影:大雁的影子,这里指大雁。
  • 辽天:辽阔的天空,这里指北方边塞。
  • 闲僧:悠闲的僧人。
  • 寂寥意:寂寞空虚的心情。
  • 道学:指追求佛道的学问。
  • 西方:指佛教的发源地印度,佛经传入中国后,常以西方代指佛教。
  • 坐禅:佛教修行的一种方式,通过静坐冥想来达到顿悟。

坐讲解

这首诗是陆龟蒙晚年隐居期间的作品,表达了诗人内心深处的孤独和对人生的感悟。

首联“偶避蝉声来隙地,忽随鸿影入辽天”,诗人写自己为了躲避喧嚣的蝉鸣,偶然来到一处僻静的空地。诗人在这里,本想寻得片刻安宁,但内心却并不平静。抬头望去,诗人看到南飞的大雁,思绪也随之飘向遥远的北方边塞。这一联写出了诗人身处僻静之地,心却向往辽阔远方,也暗示了诗人内心的孤寂和对现实的不满。

颔联“闲僧不会寂寥意,道学西方人坐禅”,诗人进一步表达了自己与世俗的格格不入。诗人看到悠闲的僧人,他们或许以为诗人也像那些西方的求道者一样,只是静坐参禅,追求内心的平静。但诗人真正的寂寥,他们是无法体会的。这一联不仅写出了诗人内心的孤独,也表达了诗人对当时社会风气的批判。当时社会上,许多人只是表面上追求佛道,实际上却并不能真正理解其中的真谛。

全诗语言简洁明快,意境深远,表达了诗人内心深处的孤独和对人生的感悟。诗人通过描写自己身处僻静之地的感受,以及对世俗的观察,深刻地揭示了当时社会上人们精神空虚的状况,也表达了自己对人生的独特思考。这首诗也体现了陆龟蒙晚年隐居期间的思想特点:一方面,他追求内心的平静,渴望与世隔绝;另一方面,他又无法完全摆脱对现实的关注,内心充满了矛盾和挣扎。

陆龟蒙[唐代]

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9c1f647bc66d18f251c5.html

联系邮箱:

取消