普车诗词>李贺的诗>堂堂>

堂堂,李贺堂堂全诗,李贺堂堂古诗,堂堂翻译,堂堂译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李贺

堂堂复堂堂,红脱梅灰香。
十年粉蠹生画梁,饥虫不食推碎黄。
蕙花已老桃叶长,禁院悬帘隔御光。
华清源中礜石汤,裴回白凤随君王。

堂堂译文

高大的殿堂啊,一重又一重,红色的梅花凋谢,留下淡淡的灰烬般的香气。十年过去了,蛀虫在彩绘的屋梁上繁衍,饥饿的虫子甚至不吃那些推落下来的碎裂的黄色颜料。蕙兰已经衰老,桃叶也长大了,幽深的宫院悬挂着帘子,与皇帝的光辉隔绝。华清宫的源头,是礜石煮沸的温泉,洁白的凤凰跟随君王在那里徘徊。

堂堂注释

  • 堂堂:高大貌。形容宫殿的高大。
  • 红脱梅灰香:指红色的梅花凋谢后,留下的如灰烬般的淡淡香气。脱:脱落,凋谢。
  • 粉蠹:蛀食粉末的虫子。这里指蛀虫。
  • 画梁:彩绘的屋梁。
  • 饥虫不食推碎黄:饥饿的虫子连脱落的黄色颜料也不吃。形容梁栋腐朽的程度。
  • 蕙花已老桃叶长:蕙兰已经衰老,桃叶也长大了。形容时间流逝。
  • 禁院:幽深的宫院。
  • 悬帘隔御光:悬挂着帘子,与皇帝的光辉隔绝。形容宫院的幽深和与世隔绝。
  • 华清源:指华清宫的温泉源头。
  • 礜石汤:用礜石煮沸的温泉。礜石,一种矿物,含有砷,可入药。
  • 裴回:徘徊,往来。
  • 白凤:白色的凤凰,传说中的祥瑞之鸟。这里喻指皇帝或贵族。
  • 君王:指皇帝。

堂堂讲解

这首诗描绘了一座衰败的宫殿景象,透露出诗人对王朝兴衰的感叹。

首联以“堂堂复堂堂”起笔,极力铺陈宫殿的高大,为下文的衰败景象埋下伏笔。“红脱梅灰香”一句,写梅花凋零,香气也变得衰弱,暗示着繁华的消逝。

颔联描写宫殿的破败。“十年粉蠹生画梁,饥虫不食推碎黄”一句,运用夸张的手法,极言蛀虫之多,梁栋腐朽之甚,即使是饥饿的虫子也不愿食用脱落的颜料,可见其腐朽程度。

颈联描写宫殿的幽深寂静。“蕙花已老桃叶长,禁院悬帘隔御光”一句,通过蕙兰的衰老和桃叶的生长,暗示时间的流逝,更以“悬帘隔御光”写出宫殿与世隔绝,幽深寂静的氛围。

尾联转而描写华清宫温泉,以“华清源中礜石汤,裴回白凤随君王”一句,暗示了曾经的繁华,君王在此享乐,但如今也只剩下衰败的景象,表达了诗人对王朝兴衰的感慨。

全诗语言精炼,意象丰富,通过对宫殿衰败景象的描写,表达了诗人对历史变迁和王朝兴衰的深刻思考。诗中运用了多种修辞手法,如夸张、比喻等,使得诗歌更具表现力和感染力。

李贺[唐代]

李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9302dbb17ab4ffcce74f.html

联系邮箱:

取消