普车诗词>刘长卿的诗>登松江驿楼北望故园>

登松江驿楼北望故园,刘长卿登松江驿楼北望故园全诗,刘长卿登松江驿楼北望故园古诗,登松江驿楼北望故园翻译,登松江驿楼北望故园译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘长卿

泪尽江楼北望归,田园已陷百重围。
平芜万里无人去,落日千山空鸟飞。
孤舟漾漾寒潮小,极浦苍苍远树微。
白鸥渔父徒相待,未扫欃枪懒息机。

登松江驿楼北望故园译文

我登上江边驿楼,向北望眼欲穿,盼望回归故乡,泪水已经流干。田园家乡已经深陷在重重战火包围之中。 广阔平原万里荒芜,渺无人迹,夕阳西下,千山万岭间只有空旷的鸟儿在飞翔。 孤零零的船只在寒冷的退潮中摇荡,遥远的江岸边,只见一片苍茫,稀疏的树木也显得那样渺小。 白鸥与老渔翁徒然互相等待,边境战事未平,人们无心安居,也懒得放下防备之心。

登松江驿楼北望故园注释

  • 松江驿楼:在今上海松江。驿楼是古代供传递公文的驿站所建的楼。
  • 北望:向北眺望,指望归乡。
  • 田园:指家乡的田园。
  • 百重围:形容战火包围之重。
  • 平芜:平坦的荒野。
  • 极浦:遥远的江岸。浦,水边。
  • 漾漾:水波荡漾的样子。
  • 苍苍:深青色,此处形容江岸的荒凉景象。
  • 远树微:远处的树木显得很小。
  • 白鸥渔父:指隐居不仕的人。
  • 徒:白白地,空。
  • 相待:互相等待。
  • 欃枪(chán qiāng):星名,古代认为是兵灾的象征。这里代指战乱。
  • 息机:停止机心,指停止为功名利禄而奔波。
  • 懒:无心,懈怠。

登松江驿楼北望故园讲解

这首诗是刘长卿在安史之乱期间所作,表达了诗人对家乡沦陷的忧虑和对战乱的厌倦,以及渴望安定生活的愿望。

首联点明地点和主题,诗人登上松江驿楼,遥望北方故园,渴望归去,但因战乱阻隔,只能望乡兴叹,泪水流干。“泪尽”二字,写出了诗人极度悲伤的心情。

颔联描绘战乱造成的景象,家乡已经被战火重重包围,万里平原荒无人烟,夕阳西下,千山万岭之间只有鸟儿在空旷地飞翔。这几句极力渲染了战乱带来的萧条和荒凉,突出了诗人对家乡的担忧。

颈联描写眼前的景象,孤零零的船只在寒冷的退潮中摇荡,遥远的江岸边一片苍茫,稀疏的树木也显得那样渺小。这几句从侧面烘托了诗人孤寂的心情,也暗示了社会的动荡不安。

尾联表达了诗人对隐居生活的向往,白鸥与老渔翁徒然互相等待,暗示着诗人渴望像他们一样过着与世无争的生活。但由于边境战事未平,诗人仍然无法放下对国家和人民的责任,也懒得停止为国家出力之心。尾联既表达了诗人对安定的渴望,也表现了诗人忧国忧民的情怀。

全诗语言简洁流畅,意境苍凉悲壮,充分体现了刘长卿擅长写悲凉萧瑟意境的风格。通过对战乱景象的描写,表达了诗人对国家命运的担忧和对人民苦难的同情,以及渴望和平安定的愿望。

刘长卿[唐代]

刘长卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/923065ff1e4c3311f077.html

联系邮箱:

取消