普车诗词>陆游的诗>平水>

平水,陆游平水全诗,陆游平水古诗,平水翻译,平水译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 陆游

水悍溪桥败,沙颓野径移。
年华入诗卷,心事付筇枝。
雨霁鹁鸠喜,春归鶗鳺知。
客庖消底物,麦饭荐蕝丝。

平水译文

湍急的溪水冲毁了溪上的桥梁,河沙崩塌使得田野小路也改变了位置。美好的年华都融入了诗卷之中,心中的烦恼都寄托在了手中的竹杖上。雨后放晴,鹁鸠欢快地鸣叫,春天归来,杜鹃也知晓。客居他乡的厨房里还能有什么东西可以消除饥饿呢?只有用麦饭搭配着蕝丝草来充饥。

平水注释

  • 水悍:水势凶猛。悍,强劲,凶猛。
  • 溪桥败:溪上的桥梁被冲毁。
  • 沙颓:沙土崩塌。
  • 野径移:田野小路改变了位置。
  • 年华入诗卷:美好的年华都写入了诗卷中。
  • 心事付筇枝:心中的思绪都寄托在了竹杖上。筇枝,用筇竹做成的拐杖。
  • 雨霁:雨后放晴。霁,雨停。
  • 鹁鸠:一种鸟,俗称野鸽子。
  • 鶗鳺(tí yú):即杜鹃,又名布谷鸟,是春天的象征。
  • 客庖:客居他乡的厨房。庖,厨房。
  • 消底物:有什么东西可以消除饥饿。底,什么。
  • 麦饭:用大麦煮成的饭。
  • 荐:进献,这里指搭配。
  • 蕝丝(jué sī):一种野菜。

平水讲解

这首诗是陆游晚年时期创作的一首纪行诗,描写了诗人客居他乡的生活景象和内心感受。

首联“水悍溪桥败,沙颓野径移”描写了自然环境的恶劣。一场大水过后,溪水变得异常凶猛,冲毁了溪上的桥梁;河沙崩塌,使得田野小路也改变了位置。这两句诗点明了诗人所处的环境的荒凉和艰苦。

颔联“年华入诗卷,心事付筇枝”表达了诗人的人生感悟。诗人将美好的年华都倾注于诗歌创作中,希望通过诗歌来记录自己的生活和情感;同时,也将心中的烦恼和忧愁都寄托在了手中的竹杖上,希望能够借助竹杖来支撑自己前行。这两句诗体现了诗人积极乐观的人生态度。

颈联“雨霁鹁鸠喜,春归鶗鳺知”描写了雨后初晴的景象。雨后放晴,鹁鸠欢快地鸣叫,春天归来,杜鹃也知晓。这两句诗充满了生机和活力,也暗示了诗人对未来充满希望。

尾联“客庖消底物,麦饭荐蕝丝”描写了诗人清贫的生活。客居他乡的厨房里还能有什么东西可以消除饥饿呢?只有用麦饭搭配着蕝丝草来充饥。这两句诗体现了诗人安贫乐道的生活态度。

总的来说,这首诗语言朴实自然,情感真挚深沉,表达了诗人客居他乡的孤寂和清贫,以及对人生的感悟和对未来的希望。全诗意境开阔,充满诗情画意,是一首值得品味的佳作。

陆游[宋代]

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/89240e3ce6f06fa47179.html

联系邮箱:

取消