普车诗词>陆游的诗>蹭蹬>

蹭蹬,陆游蹭蹬全诗,陆游蹭蹬古诗,蹭蹬翻译,蹭蹬译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 陆游

少慕功名颇自奇,一生蹭蹬鬓成丝。
市楼酒美贫何预,斗柄春回老不知。
黑帜游魂应有数,白衣效命永无期。
鱼梁东畔牛栏北,举世谁能识此悲?

蹭蹬译文

年少时仰慕功名,颇以自己为奇,一生困顿失意,鬓发都变得斑白。集市酒楼的美酒,贫穷与我又有什么关系呢?北斗星指向东方,春天回归,我却已老得不知时日。黑旗下的冤魂大概有定数,我效命疆场却永远没有尽头。鱼梁东边,牛栏北面,这满腔悲凉又有谁能理解呢?

蹭蹬注释

  • 蹭蹬:仕途不顺,失意。
  • 慕:仰慕,羡慕。
  • 颇自奇:颇以自己为奇,自认为很了不起。
  • 鬓成丝:鬓发变得像丝一样白,形容年老。
  • 市楼:集市上的酒楼。
  • 贫何预:贫穷与我有什么关系呢?表示无力享受。预:干涉,关涉。
  • 斗柄:北斗星的柄,指向东方表示春天到来。
  • 黑帜:指战争中阵亡将士的魂幡。
  • 游魂:指战死的冤魂。
  • 应有数:大概有定数。
  • 白衣效命:指以平民身份为国家效力。
  • 永无期:永远没有尽头。
  • 鱼梁:设置在水中的捕鱼设施。
  • 牛栏:养牛的地方。鱼梁东畔牛栏北:指偏僻荒凉的地方。
  • 举世:全世界,世人。

蹭蹬讲解

这首诗是陆游晚年所作,表达了诗人壮志难酬、报国无门的悲愤之情。

首联回顾自己年轻时就立志报国,自视甚高,然而一生坎坷,壮志未酬,岁月流逝,如今已是鬓发皆白。

颔联写诗人身处贫困之中,无力享受生活,即使是集市上的美酒佳肴也与他无缘。时间流逝,春天到来,但他已年老体衰,对时光的流逝也变得麻木。

颈联感叹战争的残酷,无数冤魂死于战场,而自己虽已年迈,却依然要以平民的身份为国效力,看不到尽头。诗人深感报国无望,前途渺茫。

尾联以“鱼梁东畔牛栏北”点明自己所处的偏僻荒凉之地,暗示自己被埋没的境遇,发出“举世谁能识此悲”的慨叹,将满腔悲凉之情推向高潮。全诗语言质朴,感情真挚,深刻地表达了诗人爱国却无力报国的悲愤之情,也反映了当时社会的黑暗和动荡。

陆游[宋代]

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/6fd3c029aeea5a036ed0.html

联系邮箱:

取消