普车诗词>陆游的诗>放翁>

放翁,陆游放翁全诗,陆游放翁古诗,放翁翻译,放翁译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 陆游

拜赐头衔号放翁,家传不墬散人风。
问年已过从心後,遇境但行无事中。
马老岂堪空冀北,鹤飞犹得返辽东。
道傍跌宕烦君看,阅尽时人脸尚红。

放翁译文

皇恩浩荡,赐予我“放翁”这个闲适的称号,家风传承,不愿坠落先辈隐逸之风。 询问我的年龄,早已过了随心所欲的年纪,面对世事境遇,但求顺其自然,心中无所牵挂。 老马虽老,仍然渴望驰骋于冀北的广阔草原,仙鹤即使远飞,也终究会回到辽东故乡。 请你看看我这道旁的放翁,如此不拘一格、颠沛流离,阅尽世间百态,那些追名逐利之人的脸,至今还涨得通红。

放翁注释

  • 放翁: 陆游晚年自号,带有放浪形骸、不受拘束之意。
  • 拜赐: 敬辞,表示接受赏赐。
  • 头衔: 指官职或称号。
  • 不墬(zhuì): 不坠落,不衰落。
  • 散人风: 指隐逸、不拘礼法的风度。陆游的先祖陆轸曾隐居不仕,有“散人”之称。
  • 从心: 指七十岁,语出《论语·为政》:“七十而从心所欲,不逾矩。”
  • 遇境: 遇到世事境遇。
  • 但行: 但求顺其自然。
  • 无事中: 心中无所牵挂。
  • 岂堪: 哪里能够。
  • 空冀北: 空自老于冀北。冀北,指北方,多良马产地。这里以老马自比,有壮志未酬之意。
  • 鹤飞犹得返辽东: 鹤飞翔后尚且还能返回辽东故乡。典出《华阳国志·蜀志》:“ 昔有神仙人,号为丁令威,学道于灵虚山,后化鹤归辽东,止城门华表柱。 ” 以仙鹤思归,表达自己对故乡的思念。
  • 道傍(bàng): 路旁,道边。
  • 跌宕(diē dàng): 不拘一格,放荡不羁。也指仕途的坎坷。
  • 烦君: 烦请您。
  • 阅尽时人脸尚红: 阅尽世间百态,那些追名逐利之人的脸,至今还涨得通红。形容那些追逐名利的人,为了一己私欲而奔波劳碌,感到羞愧。

放翁讲解

这首诗是陆游晚年所作,表达了他晚年归隐田园,看淡世事,不愿与追名逐利之辈同流合污的心境。

首联点明了“放翁”这一称号的由来,并表明自己继承了家传的隐逸之风。颔联则写自己已是暮年,看淡世事,一切随缘。颈联以老马和仙鹤自比,表达了自己虽然年老,但仍然壮心不已,渴望为国效力的愿望,以及对故乡的思念。尾联则以对比的手法,表达了自己对那些追名逐利之人的鄙夷,以及对自身不随波逐流的自豪。

全诗语言朴实自然,却蕴含着深刻的人生哲理。诗人以平淡的笔触,描绘了一幅晚年归隐的画面,表达了自己对人生的深刻感悟。诗中既有对自身命运的感慨,也有对世事的批判,体现了诗人高尚的品格和忧国忧民的情怀。

陆游[宋代]

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/6f276e42b94607310ef1.html

联系邮箱:

取消