普车诗词>李贺的诗>宫娃歌>

宫娃歌,李贺宫娃歌全诗,李贺宫娃歌古诗,宫娃歌翻译,宫娃歌译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李贺

蜡光高悬照纱空,花房夜捣红守宫。
象口吹香毾(登毛)暖,七星挂城闻漏板。
寒入罘罳殿影昏,彩鸾帘额著霜痕。
啼蛄吊月钩栏下,屈膝铜铺锁阿甄。
梦入家门上沙渚,天河落处长洲路。
愿君光明如太阳,放妾骑鱼撇波去。

宫娃歌译文

高悬的灯烛透过细薄的纱罩放光明,花房的宫女们深夜里捣制红守宫。香炉的象口中喷着香气,地毯暖烘烘,北斗七星挂在城头,漏板声声报深更。寒气侵入殿前网罩,宫殿的暗影昏蒙蒙,绣着彩鸾的门帘横额,沾满了霜痕层层。蝼蛄对着月光在曲栏下哀鸣,失意的宫女被牢牢关锁在大院深宫。宫女梦中走进了沙洲上的家门,天河落处的长洲上留下了她的倩影。希望君王能像太阳那样光明,放我走吧,跨鱼破浪我也马上起程!

宫娃歌注释

宫娃:宫女,吴语称美女为娃。唐王维《从岐王夜宴卫家山池应教》诗:座客香貂满,宫娃绮帐张。蜡光:烛光。照纱空:烛光射过薄薄的灯纱,透明通亮。花房:宫女的居室。红守宫:宫中妇女们化妆用的一种颜料。象口:象形香炉的出烟口。毾覴:细密的地毯。七星:北斗七星。漏板:古代报时辰的铜板。明高启《马璘画》诗:风传漏板还堪数,月混梨花不易寻。罘罳:古代设在门外或城角上的网状建筑,用以守望和防御。彩鸾帘额:绣着彩色鸾鸟的门帘上的横额。著:沾着。啼蛄吊月:蝼蛄在月光下悲鸣。钩阑:弯曲钩错的栏杆。屈膝:门帘上的环扣。铜铺:铜制的铺首。阿甄:魏文帝曹丕的皇后,清姿丽貌,初入宫时得宠,后被谗言失意,幽禁宫中。泛指失宠的宫女。沙渚:水中的小陆地。南朝宋谢惠连《泛湖归出楼中玩月》诗:哀鸿鸣沙渚,悲猿响山椒。天河落处:银河落下的地方,比喻家乡十分遥远。长洲:县名,唐朝时属于苏州,代指宫女的故乡。君:指皇帝。妾:宫女自称。骑鱼撇波:骑鱼破浪,形容宫女思乡情切,等不及坐船。 :>>   :

李贺[唐代]

李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/6103c82abbf8ccd35b7a.html

联系邮箱:

取消