普车诗词>卢照邻的诗>赠李荣道士>

赠李荣道士,卢照邻赠李荣道士全诗,卢照邻赠李荣道士古诗,赠李荣道士翻译,赠李荣道士译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 卢照邻

锦节衔天使,琼仙驾羽君。
投金翠山曲,奠璧清江濆。
圆洞开丹鼎,方坛聚绛云。
宝贶幽难识,空歌迥易分。
风摇十洲影,日乱九江文。
敷诚归上帝,应诏在明君。
独有南冠客,耿耿泣离群。
遥看八会所,真气晓氤氲。

赠李荣道士译文

手持锦节的使臣,如同驾驭羽车的仙人。你将黄金投入翠绿的山间,在清澈的江边奠祭玉璧。炼丹的圆洞开启,祭祀的方坛聚集着红色的云彩。神仙赠予的宝物深奥难识,空洞的歌声却容易辨认。风吹动仙山十洲的影子,阳光照耀下九江水面波光粼粼。以至诚之心归于上帝,必将应诏辅佐英明的君主。只有我这个囚犯,依旧耿耿于怀地哭泣着远离人群。遥望仙人聚会的八会之所,清晨的真气氤氲缭绕。

赠李荣道士注释

  • 锦节:使臣所持的符节,以示身份。
  • 琼仙:指李荣道士,以仙人比喻其高洁。
  • 羽君:驾驭羽车的仙人。
  • 翠山:指道士隐居的山。
  • 奠璧:古代祭祀的一种仪式,将玉璧投入水中。
  • 清江:指江水清澈。
  • 圆洞:指炼丹的场所。
  • 丹鼎:炼丹用的炉鼎。
  • 方坛:祭祀用的方形祭坛。
  • 绛云:红色的云彩,象征祥瑞。
  • 宝贶:神仙赠予的宝物。贶(kuàng):赠送。
  • 幽难识:深奥难懂。
  • 空歌:指道教的歌诀或咒语。
  • 迥易分:非常容易分辨。
  • 十洲:传说中的仙境。
  • 九江:泛指长江及其支流。
  • 上帝:道教所尊奉的最高神。
  • 明君:英明的君主。
  • 南冠客:指作者自己,因当时被贬谪流放岭南而戴着南方的帽子。
  • 耿耿:形容心中不安。
  • 八会所:指神仙聚会的场所。
  • 真气:道教所说的构成宇宙万物的本原。
  • 氤氲(yīn yūn):烟气弥漫的样子。

赠李荣道士讲解

这首诗是卢照邻赠给李荣道士的,表达了对道士的仰慕和对自身命运的感慨。

诗的前半部分赞美了李荣道士的仙风道骨和隐逸生活。诗人用“锦节”、“琼仙”、“羽君”等词语,将李荣道士比作神仙,表达了对其高洁品格的敬仰。同时,诗人描写了道士炼丹、祭祀的场景,营造了一种神秘而神圣的氛围。

诗的后半部分则抒发了作者的感慨和期望。诗人以“南冠客”自比,表达了自己被贬谪流放的悲愤之情。同时,诗人也表达了对朝廷的忠诚和对明君的期望,希望自己能够像李荣道士一样,为国家做出贡献。

全诗语言典雅,意境深远,将对道士的仰慕、对自身命运的感慨和对国家前途的期望融为一体,具有很强的感染力。其中,对道教意象和神仙世界的描绘,也反映了当时社会对道教的信仰和追求。

卢照邻[唐代]

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/48c9bcba3592842d77b9.html

联系邮箱:

取消