普车诗词>廖行之的诗>挽刘学谕玗>

挽刘学谕玗,廖行之挽刘学谕玗全诗,廖行之挽刘学谕玗古诗,挽刘学谕玗翻译,挽刘学谕玗译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 廖行之

剑浦昔名族,湘川今世家。
簪缨方赫奕,里巷正光华。
岂意有余庆,翻成不足嗟。
哀哉天道远,福禄一何差。

挽刘学谕玗译文

刘氏一族在剑浦曾是显赫的名门望族,如今在湘川也是世代簪缨的世家大族。 他们家世代为官,门庭显耀,故里乡邻都因他们而感到荣耀。 怎料到本该是积善之家必有余庆,反而变成了令人嗟叹的结局。 可悲啊,天道是如此的深远难测,福与祸的差别又是如此巨大!

挽刘学谕玗注释

  • : 哀悼死者。
  • 刘学谕玗: 刘玗,曾任学谕(地方学校的教官)。学谕是官名,玗是他的名字。
  • 剑浦: 古县名,在今福建省南平市一带。这里指刘氏的祖籍地。
  • 名族: 著名的家族。
  • 湘川: 指湘江流域,这里指刘氏后来的居住地。
  • 世家: 世代为官的家族。
  • 簪缨: 古代官员的帽饰,借指官宦。
  • 赫奕: 显盛的样子。
  • 里巷: 街坊邻里。
  • 光华: 光彩,这里指荣耀。
  • 余庆: 遗留的福泽,指祖先积德,恩泽后代。
  • 翻成: 反而变成。
  • : 叹息。
  • 哀哉: 可悲啊。
  • 天道远: 天道深远难测。
  • 福禄: 幸福和官禄。
  • 一何差: 是多么的差别巨大啊!

挽刘学谕玗讲解

这是一首挽诗,作者廖行之哀悼友人刘学谕(刘玗)的去世。诗歌表达了对刘氏家族不幸遭遇的惋惜和对天道无常的感慨。

首联点明刘氏家族的显赫出身,昔日是剑浦的名门望族,如今在湘川也是世代为官的世家大族,为全诗奠定了一个高昂的基调。颔联进一步描绘刘氏家族的荣耀,家族世代为官,门庭显耀,乡里都引以为荣。颈联笔锋一转,表达了对刘玗早逝的惋惜之情,本该是积善之家必有余庆,却反而遭遇不幸,令人叹息。尾联直抒胸臆,感叹天道深远难测,福祸无常,表达了诗人对命运的无奈和悲悯之情。

全诗语言简洁流畅,情感真挚深沉,既表达了对逝者的哀悼之情,也抒发了对人生的深刻思考。诗中运用了对比的手法,将刘氏家族的显赫与不幸形成对比,更加突出了诗人对命运无常的感慨。 “岂意有余庆,翻成不足嗟”一句,道出了世事难料的无奈,也引发了人们对天道人事的思考。

廖行之[宋代]

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/42079afbeb76256657ed.html

联系邮箱:

取消