宿雨轻飘洒。
少年时、追欢记节,同人于野。
老去登临无脚力,徙倚屋东篱榭。
但极目、海山如画。
千古惟传吹帽汉,大将军、野马尘埃也。
须彩笔,为陶写。
鹤归旧里空悲咤。
叹原头、累累高冢,洛英凋谢。
留得香山病居士,却入渔翁保社。
怅谁伴、先生情话。
樽有葡萄簪有菊,西凉州、不似东篱下。
休唤醒,利名者。
大家都搜:
宿雨轻飘洒。
少年时、追欢记节,同人于野。
老去登临无脚力,徙倚屋东篱榭。
但极目、海山如画。
千古惟传吹帽汉,大将军、野马尘埃也。
须彩笔,为陶写。
鹤归旧里空悲咤。
叹原头、累累高冢,洛英凋谢。
留得香山病居士,却入渔翁保社。
怅谁伴、先生情话。
樽有葡萄簪有菊,西凉州、不似东篱下。
休唤醒,利名者。
贺新郎(癸亥九日)译文
昨夜的雨轻柔地飘洒着。少年时,我曾追逐欢快,牢记着重阳佳节,与朋友们在郊外游玩。如今老了,登高远眺已力不从心,只能在屋东的篱笆边慢慢走动。尽情眺望,海山景色如画卷般美丽。
千百年来,人们只传颂着因风吹落帽子而滑稽的孟嘉,那些曾经驰骋沙场的大将军,如今也只剩下坟墓前的尘土。我应该拿起彩笔,为眼前的景色好好描绘一番。
仙鹤回到故乡,空自悲叹。可叹啊,荒野上那一座座高大的坟墓,就像洛阳的牡丹一样凋谢飘零。幸好还有白居易这样的病居士,归隐后加入了渔民的互助组织。
惆怅啊,有谁能陪伴我聊些知心话呢?酒杯里盛着葡萄美酒,头上插着菊花,这西凉州的风情,却不如家乡东篱下的景色。还是不要惊醒那些追逐名利的人吧。
贺新郎(癸亥九日)注释
贺新郎:词牌名。
癸亥:指公元1263年,宋理宗景定四年。
九日:指农历九月初九,即重阳节。
宿雨:昨夜的雨。
追欢记节:追逐欢快,牢记节日。
同人于野:《周易·同人》有“同人于野,亨”之语,指在郊外与人和乐相处。
徙倚:徘徊,慢慢走动。
东篱:指房屋东边的篱笆。陶渊明有“采菊东篱下,悠然见南山”之句,后常用东篱指代菊花或隐居生活。
吹帽汉:指东晋孟嘉。传说孟嘉在桓温幕府中做参军时,一次重阳节随桓温登山宴饮,帽子被风吹落,他却毫无察觉,依旧谈笑风生。后用以形容名士的风度或滑稽之态。
野马尘埃:指坟墓前的尘土。语出《庄子·逍遥游》:“野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。”此处借指曾经驰骋沙场的将军,死后也化为尘土。
陶写:描绘,抒写。
鹤归旧里:传说丁令威学道成仙后,化鹤归来,在城门上鸣叫。后用以感叹人事变迁,物是人非。
原头:原野上。
累累高冢:一座座高大的坟墓。
洛英:洛阳的牡丹。
香山病居士:指白居易。白居易晚年隐居洛阳香山,自号香山居士,晚年多病。
渔翁保社:指渔民的互助组织。白居易晚年曾加入当地的渔翁保社,与渔民们一起生活。
西凉州:古地名,唐代曾设西凉州,在今甘肃武威一带。此处泛指作者所在的地方。
利名者:追逐名利的人。
贺新郎(癸亥九日)讲解
这首词是刘克庄在癸亥年重阳节所作。词人通过对重阳节景物的描写,表达了自己年老力衰、怀念过去、感叹人生无常的心情。词的上片写重阳节的景色和词人的感受,描绘了登高无力、只能在篱笆边徘徊的景象,表达了对海山美景的欣赏和对历史人物的感叹。中片感叹人生短暂,功名利禄如过眼云烟,不如归隐田园,与渔民为伴。下片抒发了孤独寂寞的心情,感叹知音难觅,不如沉醉于美酒菊花之中,不要惊扰那些追逐名利的人。全词情感真挚,语言流畅,运用了多种典故,增加了词的文化底蕴。词人通过对重阳节这一传统节日的描写,表达了自己对人生的深刻思考和对现实的无奈。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4052c89c0bf1140eece7.html
联系邮箱:。