普车诗词>刘克庄的诗>贺新郎(癸亥九日)>

贺新郎(癸亥九日),刘克庄贺新郎(癸亥九日)全诗,刘克庄贺新郎(癸亥九日)古诗,贺新郎(癸亥九日)翻译,贺新郎(癸亥九日)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘克庄

宿雨轻飘洒。
少年时、追欢记节,同人于野。
老去登临无脚力,徙倚屋东篱榭。
但极目、海山如画。
千古惟传吹帽汉,大将军、野马尘埃也。
须彩笔,为陶写。
鹤归旧里空悲咤。
叹原头、累累高冢,洛英凋谢。
留得香山病居士,却入渔翁保社。
怅谁伴、先生情话。
樽有葡萄簪有菊,西凉州、不似东篱下。
休唤醒,利名者。

贺新郎(癸亥九日)译文

昨夜的雨轻柔地飘洒着。少年时,我曾追逐欢快,牢记着重阳佳节,与朋友们在郊外游玩。如今老了,登高远眺已力不从心,只能在屋东的篱笆边慢慢走动。尽情眺望,海山景色如画卷般美丽。

千百年来,人们只传颂着因风吹落帽子而滑稽的孟嘉,那些曾经驰骋沙场的大将军,如今也只剩下坟墓前的尘土。我应该拿起彩笔,为眼前的景色好好描绘一番。

仙鹤回到故乡,空自悲叹。可叹啊,荒野上那一座座高大的坟墓,就像洛阳的牡丹一样凋谢飘零。幸好还有白居易这样的病居士,归隐后加入了渔民的互助组织。

惆怅啊,有谁能陪伴我聊些知心话呢?酒杯里盛着葡萄美酒,头上插着菊花,这西凉州的风情,却不如家乡东篱下的景色。还是不要惊醒那些追逐名利的人吧。

贺新郎(癸亥九日)注释

  • 贺新郎:词牌名。

  • 癸亥:指公元1263年,宋理宗景定四年。

  • 九日:指农历九月初九,即重阳节。

  • 宿雨:昨夜的雨。

  • 追欢记节:追逐欢快,牢记节日。

  • 同人于野:《周易·同人》有“同人于野,亨”之语,指在郊外与人和乐相处。

  • 徙倚:徘徊,慢慢走动。

  • 东篱:指房屋东边的篱笆。陶渊明有“采菊东篱下,悠然见南山”之句,后常用东篱指代菊花或隐居生活。

  • 吹帽汉:指东晋孟嘉。传说孟嘉在桓温幕府中做参军时,一次重阳节随桓温登山宴饮,帽子被风吹落,他却毫无察觉,依旧谈笑风生。后用以形容名士的风度或滑稽之态。

  • 野马尘埃:指坟墓前的尘土。语出《庄子·逍遥游》:“野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。”此处借指曾经驰骋沙场的将军,死后也化为尘土。

  • 陶写:描绘,抒写。

  • 鹤归旧里:传说丁令威学道成仙后,化鹤归来,在城门上鸣叫。后用以感叹人事变迁,物是人非。

  • 原头:原野上。

  • 累累高冢:一座座高大的坟墓。

  • 洛英:洛阳的牡丹。

  • 香山病居士:指白居易。白居易晚年隐居洛阳香山,自号香山居士,晚年多病。

  • 渔翁保社:指渔民的互助组织。白居易晚年曾加入当地的渔翁保社,与渔民们一起生活。

  • 西凉州:古地名,唐代曾设西凉州,在今甘肃武威一带。此处泛指作者所在的地方。

  • 利名者:追逐名利的人。

贺新郎(癸亥九日)讲解

这首词是刘克庄在癸亥年重阳节所作。词人通过对重阳节景物的描写,表达了自己年老力衰、怀念过去、感叹人生无常的心情。词的上片写重阳节的景色和词人的感受,描绘了登高无力、只能在篱笆边徘徊的景象,表达了对海山美景的欣赏和对历史人物的感叹。中片感叹人生短暂,功名利禄如过眼云烟,不如归隐田园,与渔民为伴。下片抒发了孤独寂寞的心情,感叹知音难觅,不如沉醉于美酒菊花之中,不要惊扰那些追逐名利的人。全词情感真挚,语言流畅,运用了多种典故,增加了词的文化底蕴。词人通过对重阳节这一传统节日的描写,表达了自己对人生的深刻思考和对现实的无奈。

刘克庄[宋代]

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4052c89c0bf1140eece7.html

联系邮箱:

取消