普车诗词>刘克庄的诗>杂咏一百首·李斯>

杂咏一百首·李斯,刘克庄杂咏一百首·李斯全诗,刘克庄杂咏一百首·李斯古诗,杂咏一百首·李斯翻译,杂咏一百首·李斯译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘克庄

焚馀宁有籍,坑后更无儒。
不解愚刘项,翻令二世愚。

杂咏一百首·李斯译文

秦始皇焚书之后,书籍几乎被烧尽,坑杀儒生之后,儒士几乎绝迹。 李斯不了解刘邦、项羽的才能,反而使秦二世更加愚蠢。

杂咏一百首·李斯注释

  • 杂咏:诗歌的体裁,内容广泛,多为评论历史人物或事件。
  • 李斯:秦朝丞相,辅佐秦始皇统一六国,推行法家思想。
  • 焚馀:焚烧后的残余。指秦始皇焚书。
  • 籍:书籍。
  • 坑后:坑儒之后。指秦始皇坑杀儒生。
  • 儒:儒生,信奉儒家思想的人。
  • 愚刘项:认为刘邦、项羽愚蠢。刘项,指刘邦、项羽,秦末农民起义领袖。
  • 翻令:反而使。
  • 二世:指秦二世胡亥,秦始皇之子,继位后昏庸残暴。

杂咏一百首·李斯讲解

这首诗是刘克庄《杂咏一百首》中的一首,诗人评论了秦朝丞相李斯。

诗的前两句概括了秦始皇焚书坑儒的暴行,指出这两项政策对文化和人才的摧残。“焚馀宁有籍,坑后更无儒”:焚书之后,书籍所剩无几;坑儒之后,儒生几乎绝迹。

后两句则表达了诗人对李斯的批评。“不解愚刘项,翻令二世愚”:李斯自以为刘邦、项羽是愚蠢之人,不足为患,但他未能阻止他们的崛起,反而助长了秦二世的昏庸无能,加速了秦朝的灭亡。诗人认为,李斯的失误在于他没有正确认识到刘邦、项羽的潜力,以及他对秦二世的辅佐不力,最终导致了秦朝的覆灭。

全诗语言简洁,却蕴含了深刻的历史反思。诗人通过对李斯的评价,表达了对秦朝暴政的批判,以及对历史人物功过的思考。

刘克庄[宋代]

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/34c0f5b99ee1187f98f9.html

联系邮箱:

取消