云一緺,玉一梭,澹澹衫儿薄薄罗。
轻颦双黛螺。
秋风多,雨相和,帘外芭蕉三两窠。
夜长人奈何?
大家都搜:
长相思·云一緺译文
天边一抹如发髻般的云彩,皎洁的月亮宛如织布的梭子。她身穿淡色的轻衫,薄薄的罗裙。轻轻皱着眉头,双眉弯曲如黛螺。
秋风频频吹来,秋雨也随之而至,帘外芭蕉生长着三两丛。漫漫长夜,叫人如何捱过?
长相思·云一緺注释
长相思·云一緺讲解
这首词是李煜描写闺怨的作品。词中描绘了一位女子在秋夜因思念而愁苦难眠的情景。
上片写景,通过“云一緺,玉一梭”描绘了秋夜清冷的景象,又以“澹澹衫儿薄薄罗”点染了女子的穿着,暗示其内心的孤寂。“轻颦双黛螺”则直接刻画了女子愁眉不展的神态,为全词奠定了忧郁的基调。
下片进一步渲染了愁苦之情。“秋风多,雨相和”写出了秋夜的萧瑟气氛,更衬托出女子的孤单。“帘外芭蕉三两窠”则以景寓情,芭蕉易惹人愁思,更何况是三两丛呢?最后一句“夜长人奈何”直抒胸臆,道出了女子在漫漫长夜里难以排遣的孤寂和愁苦。
全词语言清丽自然,意境幽怨凄清,充分体现了李煜词的艺术风格。以景衬情,情景交融,将人物的内心世界刻画得淋漓尽致。通过对环境和人物细节的描写,表达了女子在漫长秋夜里难以排遣的孤独和思念之情。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/1f124cbf0b5cee9fa8cd.html
联系邮箱:。