普车诗词>卢照邻的诗>怀仙引>

怀仙引,卢照邻怀仙引全诗,卢照邻怀仙引古诗,怀仙引翻译,怀仙引译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 卢照邻

若有人兮山之曲,驾青虬兮乘白鹿,往从之游愿心足。
披涧户,访岩轩,石濑潺湲横石径,松萝幂苈掩松门。
下空濛而无鸟,上巉岩而有猿。
怀飞阁,度飞梁。
休余马于幽谷,挂余冠于夕阳。
曲复曲兮烟庄邃,行复行兮天路长。
修途杳其未半,飞雨忽以茫茫。
山坱轧,磴连褰。
攀旧壁而无据,溯泥溪而不前。
向无情之白日,窃有恨于皇天。
回行遵故道,通川遍流潦。
回首望群峰,白云正溶溶。
珠为阙兮玉为楼,青云盖兮紫霜裘。
天长地久时相忆,千龄万代一来游。

怀仙引译文

仿佛有人居住在山坳深处,驾驭着青色虬龙,乘坐着白色麋鹿。我前往追随,只愿心满意足。

拨开山涧的门户,寻访隐士的居所,潺潺的流水横穿石径,松萝掩盖着松木的门扉。

下方空旷幽深,不见飞鸟,上方山势险峻,猿猴啼鸣。

我怀想着那高耸的楼阁,穿行于飞架的桥梁。让我的马在幽静的山谷中休息,将我的官帽挂在西下的夕阳下。

弯弯曲曲,烟雾笼罩下的村庄更加幽深;一步一步,通往仙境的道路漫长无边。

修长的旅途还未过半,突如其来的雨雾变得茫茫一片。

山势高峻,石阶陡峭。攀登着古老的石壁却无处可以依凭,逆着泥泞的山溪却无法前行。

面对着无情的太阳,我暗自怨恨着上天。

转身沿着原路返回,四处都是奔流的洪水。

回头遥望群峰,白云正在缓缓地消散。

(仙境里)珍珠是宫阙,美玉是楼阁,青云是华盖,紫霜是裘衣。

愿天长地久,彼此互相思念,千秋万代,再来这里游览。

怀仙引注释

  • 怀仙引:乐府吴声歌曲名。怀仙,怀念仙人,向往成仙。引,古代歌曲的一种体裁。
  • 青虬:青色的虬龙,神话中的一种龙。
  • 白鹿:白色的鹿,古代认为是祥瑞之物,仙人常乘之。
  • 涧户:山涧的门户,指隐士居住的地方。
  • 岩轩:山岩中的小屋,指隐士的居所。
  • 石濑(lài):水流冲击石头形成的水滩。
  • 松萝:一种寄生在松树上的蔓生植物,形似丝线。
  • 幂苈(mì lì):密布,遮盖。
  • 空濛:形容云雾弥漫的样子。
  • 巉岩(chán yán):形容山势险峻。
  • 飞阁:高阁,指仙人的居所。
  • 飞梁:高架的桥梁,也指仙境的桥梁。
  • 幽谷:幽深的山谷。
  • 烟庄:烟雾笼罩的村庄。
  • 天路:通往仙境的道路。
  • 杳:遥远,渺茫。
  • 坱轧(yǎng yà):山势高峻的样子。
  • 磴(dèng):石阶。
  • 褰(qiān):提起,此处指陡峭。
  • 流潦(liáo):积水,雨后地上的流水。
  • 溶溶:云雾消散的样子。
  • 珠为阙兮玉为楼:用珍珠做宫阙,用美玉做楼阁,形容仙境的奢华。
  • 青云盖:用青云做华盖,古代帝王出行时所用的伞状遮蔽物。
  • 紫霜裘(qiú):紫色丝绒做的皮衣。

怀仙引讲解

这首《怀仙引》是卢照邻的一首带有浪漫主义色彩的诗歌。诗人描绘了自己寻访仙境的经历和感受,表达了对仙境的向往和对现实的不满。

诗歌的开头,诗人描绘了一个仙人驾龙乘鹿的形象,暗示了仙境的存在,并表达了自己追随仙人的愿望。接着,诗人描写了自己寻访仙境的过程,包括山涧、岩轩、石濑、松萝等景物,营造了一个幽深、静谧的氛围。

诗歌的中间部分,诗人开始抒发自己的情感。他怀想着仙境的楼阁和桥梁,希望能够在幽谷中休息,将官帽挂在夕阳下,表达了自己对官场的厌倦和对自由的向往。

然而,寻仙之路并不顺利,诗人遇到了种种困难,包括山势险峻、道路泥泞、雨雾茫茫等。面对这些困难,诗人感到沮丧和失望,甚至开始怨恨上天。

诗歌的结尾,诗人回到了现实,但他仍然没有放弃对仙境的向往。他遥望群峰,想象着仙境的景象,包括珍珠宫阙、美玉楼阁、青云华盖、紫霜裘衣等,表达了自己对仙境的向往和对美好未来的憧憬。

这首诗歌语言优美,意境深远,既有对仙境的向往,也有对现实的无奈,体现了诗人复杂的内心世界。诗歌的浪漫主义色彩浓厚,想象力丰富,给读者留下了深刻的印象。

卢照邻[唐代]

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/1bc5f7c3e991b8f69ee9.html

联系邮箱:

取消