普车诗词>廖行之的诗>和武公望从人觅酒二首>

和武公望从人觅酒二首,廖行之和武公望从人觅酒二首全诗,廖行之和武公望从人觅酒二首古诗,和武公望从人觅酒二首翻译,和武公望从人觅酒二首译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 廖行之

野店醪香尚带烟,中山醖久漫经年。
公营恶草安吾分,太白高吟羡子先。
好办一尊常对月,谁能百斛更浮川。
正须浇我笑天口,富贵浮云且任缘。

和武公望从人觅酒二首译文

乡野小店的酒香还带着炊烟的气息,中山古地的美酒酿造已历经多年。我安于除草的平淡生活,羡慕你像李白一样高歌。

我只想备好一杯酒经常对着明月独酌,谁又能像古人那样用百斛酒来浮于大川之上呢?

正需要美酒来浇灌我这放声大笑的嘴,那些富贵荣华就让它像浮云一样随风飘散吧。

和武公望从人觅酒二首注释

  • 和武公望: 即与武公望唱和。武公望,生平不详,应为作者的朋友。
  • 醪(láo): 浊酒,指未经过滤的酒。
  • 中山: 古地名,泛指产酒之地。
  • 醖(yùn): 酿造。
  • 公营恶草安吾分: 公家分配的除草工作,安于自己的本分。
  • 太白: 指李白,以豪放著称。
  • 羡子先: 羡慕你像李白一样。
  • 一尊: 一杯酒。尊,古代酒器。
  • 百斛(hú)更浮川: 用百斛酒来浮于大川之上。斛,古代容量单位。这里指豪饮。
  • 笑天口: 指放声大笑的嘴。
  • 浮云且任缘: 像浮云一样随风飘散吧,不要强求。

和武公望从人觅酒二首讲解

这首诗是廖行之和武公望唱和之作,表达了作者安贫乐道、不慕名利的思想。

首联描写了乡野小店美酒的诱人景象,以及中山美酒酿造的悠久历史,点明了诗歌的主题——酒。

颔联转入对自身处境的描写,作者安于平淡的除草工作,但内心却羡慕像李白那样豪放不羁的生活。

颈联进一步表达了作者的志趣,他只想在月下独酌,不追求像古人那样豪饮。

尾联是全诗的主旨所在,作者渴望用美酒浇灌自己,将富贵荣华视为浮云,表达了自己淡泊名利、随遇而安的人生态度。全诗语言质朴自然,情感真挚,体现了作者高洁的品格。

廖行之[宋代]

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/fdff05d1bc0c4b7a256a.html

联系邮箱:

取消