普车诗词>刘崧的诗>题珠林江口谢公庙>

题珠林江口谢公庙,刘崧题珠林江口谢公庙全诗,刘崧题珠林江口谢公庙古诗,题珠林江口谢公庙翻译,题珠林江口谢公庙译文

诗词工具全集 诗词查询

[] 刘崧

倒石源头野寺开,乱余临眺独兴哀。
晚山隔岸云霞出,秋水满江凫雁来。
王气已销陈帝垒,客愁长绕越王台。
烽烟西北犹传警,击节酣歌首重回。

题珠林江口谢公庙译文

在倒石源头的荒野中,寺庙悄然矗立,战乱过后我独自在此凭栏远眺,心中感慨万千,顿生悲哀。傍晚时分,对岸的山峦被云霞环绕,秋天的江水涨满,野鸭和大雁也纷纷飞来。

昔日陈朝的帝王之气早已消散在陈后主的堡垒中,而我作为客人的愁绪却长久地萦绕在越王台边。西北边境的战火警报依然传来,我敲击船舷,高声歌唱,再次回头眺望。

题珠林江口谢公庙注释

  • 珠林江口谢公庙: 指位于珠林江口的纪念谢安的庙宇。谢安,东晋名臣,曾在此一带活动。
  • 倒石源头: 指江水的源头处,河床多倒伏的乱石。
  • 野寺: 荒野中的寺庙。
  • 乱余: 战乱之后。
  • 临眺: 临水远眺。
  • 兴哀: 产生悲哀之情。
  • 云霞出: 云霞升起。
  • 凫雁: 野鸭和大雁。
  • 王气: 帝王之气。
  • 陈帝垒: 陈朝后主陈叔宝所建的堡垒。陈叔宝荒淫误国,最终亡国。
  • 越王台: 传说越王勾践曾在此操练兵马。
  • 烽烟: 古代边境报警的烟火。
  • 击节: 敲击器物以合歌声的节拍。
  • 首重回: 回头再看。

题珠林江口谢公庙讲解

这首诗是作者刘崧在珠林江口谢公庙凭吊古迹时所作。诗歌通过描写眼前的景物和历史遗迹,表达了作者对时局的忧虑和对历史的感慨。

首联写景,点明地点和环境。“倒石源头野寺开,乱余临眺独兴哀”,点明了诗人所处的地点——珠林江口的谢公庙,以及当时的环境——战乱过后。诗人独自一人在此凭栏远眺,心中涌起悲哀之情。

颔联继续写景,描绘了傍晚时分的江边景色。“晚山隔岸云霞出,秋水满江凫雁来”,这两句写景生动,富有诗情画意。傍晚时分,对岸的山峦被云霞环绕,秋天的江水涨满,野鸭和大雁也纷纷飞来。

颈联转入议论,抒发了对历史的感慨。“王气已销陈帝垒,客愁长绕越王台”,诗人感叹昔日陈朝的帝王之气早已消散,而自己作为客人的愁绪却长久地萦绕在越王台边。

尾联再次回到现实,表达了对时局的忧虑。“烽烟西北犹传警,击节酣歌首重回”,西北边境的战火警报依然传来,诗人敲击船舷,高声歌唱,再次回头眺望,表达了对国家安危的担忧。

全诗情景交融,语言流畅,表达了作者对历史的感慨和对时局的忧虑,具有一定的思想性和艺术性。

刘崧[]

(1321—1381)元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f9252347bad1db138bb1.html

联系邮箱:

取消