主人之室隔清洲,日日华笺空自酬。
书似岘碑看即泪,人非萱草遇还愁。
大家都搜:
寄外读书处译文
主人居住的地方与我隔着清澈的洲渚,每天只能空空地写信表达我的思念。信中的字迹,读起来就像看到岘山之碑,让我忍不住流下眼泪。你不在我身边,不像萱草那样可以慰藉我的思念,遇到事情更加令人发愁。
寄外读书处注释
寄外读书处讲解
这首诗表达了诗人对在外读书的亲人的深深思念之情。首联点明了诗人与亲人分隔两地的现实,以及只能通过书信来表达思念的无奈。颔联用“岘碑”的典故,形容书信中蕴含的深厚情感,让人读之落泪。颈联则用“萱草”的典故反衬思念之人的不在,更添愁绪。尾联直抒胸臆,表达了在亲人不在身边时,遇到事情更加感到忧愁的心情。
全诗语言质朴,情感真挚,运用典故含蓄地表达了诗人深沉的思念之情,读来令人动容。诗中“书似岘碑看即泪,人非萱草遇还愁”两句,尤其生动传神,将诗人睹物思人、触景生情的感受表达得淋漓尽致。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f5a1e16778a59f3b23b3.html
联系邮箱:。