普车诗词>龙辅的诗>山中寄外>

山中寄外,龙辅山中寄外全诗,龙辅山中寄外古诗,山中寄外翻译,山中寄外译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 龙辅

茅屋拥红炉,聊在山中宿。
枉却几上灯,无书供夜读。

山中寄外译文

山中茅屋里围着火炉取暖,暂且在此借宿。可惜书桌上的灯光,没有书籍可供夜晚阅读。

山中寄外注释

  • 外:指作者的妻子或家人。
  • 拥:围着,靠近。
  • 红炉:烧得通红的火炉。古代常用铜或铁制成的火炉。
  • 聊:暂且,姑且。
  • 枉却:白白地,可惜。
  • 供:提供。

山中寄外讲解

这首诗描写了作者在山中茅屋过夜的情景,表达了他在寂寞环境中的一丝无奈和对家人的思念。

首句点明环境,“茅屋拥红炉”,简陋的茅屋,温暖的火炉,构成了一幅简朴的山居图。诗人身处其中,暂且栖身,表明这并非长久之计,而是暂时的停留。

后两句则进一步描绘了山居的寂寞。“枉却几上灯,无书供夜读”,书桌上的灯光白白亮着,却没有书籍可供阅读。这不仅写出了物质上的匮乏,更暗示了精神上的空虚。诗人想读书却无书可读,这种精神上的空虚,反衬出诗人内心的孤独和寂寞。

全诗语言朴实无华,却意境深远。诗人通过对山居环境的简单描写,表达了在寂寞环境中对家人的思念和对精神生活的需求。诗中既没有直接抒情,也没有华丽的辞藻,却能让人感受到诗人内心深处的情感。这正是这首诗的魅力所在。

龙辅[宋代]

龙辅,适武康常阳。性夷淡令淑,兼善属文。有《龙辅诗选》四卷,已佚,今存《女红馀志》二卷。清同治《湖州府志》卷八九有传。龙辅诗,以《吴兴诗存》本为底本,编为一卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ae99989b938e85bfa543.html

联系邮箱:

取消