普车诗词>李廌的诗>谷隐寺>

谷隐寺,李廌谷隐寺全诗,李廌谷隐寺古诗,谷隐寺翻译,谷隐寺译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李廌

挈巢江湖去,端为山水癖。
朅来谷隐游,契我赏心适。
寒江渺平楚,复岭转层壁。
谁与龙象筵,一扫狐兔迹。
彩云布楼台,迎日丽金碧。
堂高磬声邃,壑远松响激。
山光晚相照,空翠浓欲滴。
行当就墟市,幽栖买泉石。
日咏招隐诗,时过弥天释。

谷隐寺译文

提着家当离开江湖,完全是因为对山水的癖好。 来到谷隐寺游览,正合我的心意,让我感到无比舒畅。 寒冷的江水浩渺连接楚地,重重山岭环绕着高耸的峭壁。 谁能在此举办盛大的龙象宴席,将那些狐兔之辈的踪迹一扫而空? 彩云笼罩着楼台,迎着太阳,金碧辉煌。 高大的佛堂里,磬声悠远深邃,幽深的峡谷中,松涛激荡回响。 傍晚时分,山光相互辉映,空明的翠色浓郁得仿佛要滴下来。 我将要到人烟稠密的墟市去,在那里买下带泉水的石头,作为幽静的居所。 每天吟咏着《招隐诗》,时常拜访弥天释这位高僧。

谷隐寺注释

  • 挈 (qiè) 巢: 提着鸟巢,比喻带着家当。
  • 江湖: 指漂泊不定的生活。
  • 癖 (pǐ): 特殊的爱好,积久的嗜好。
  • 朅 (qiè) 来: 前往,来到。
  • 谷隐: 指谷隐寺,寺名。
  • 契 (qì) 我: 符合我的心意。
  • 赏心适: 心情舒畅愉快。
  • 平楚: 平坦的楚地,泛指远方平原。
  • 复岭: 重叠的山岭。
  • 层壁: 层层的峭壁。
  • 龙象筵: 比喻高僧云集的盛大佛事活动。龙象,比喻佛门中杰出的人物。
  • 狐兔迹: 比喻平庸之辈的踪迹。
  • 金碧: 指金碧辉煌的建筑。
  • 磬 (qìng): 一种打击乐器,佛教寺庙中常用。
  • 邃 (suì): 深远。
  • 壑 (hè): 山谷,深沟。
  • 激: 激荡,回响。
  • 空翠: 清澈的绿色。
  • 行当: 将要。
  • 墟市: 集市。
  • 幽栖 (qī): 幽静的住所。
  • 买泉石: 购买带泉水的石头,指营造幽静的居住环境。
  • 招隐诗: 召唤隐居的诗歌。
  • 弥天释: 可能是指一位名叫弥天的僧人。

谷隐寺讲解

这首诗是李廌游览谷隐寺时所作,表达了诗人对山水的热爱以及向往隐逸生活的心情。

首联写诗人离开江湖的原因,是因为对山水的痴迷。颔联点明游览地点和心情,来到谷隐寺,诗人感到心旷神怡。颈联描绘了谷隐寺周围的自然景色,寒江、山岭、峭壁等,展现了山川的壮丽。诗人用“龙象筵”和“狐兔迹”作对比,表达了对谷隐寺高僧大德的敬仰,以及对庸俗之辈的鄙视。接下来的两句描写了寺庙建筑的华丽以及寺内磬声和松涛的幽深,烘托了寺庙的庄严肃穆。诗人在傍晚时分欣赏山景,感受到山色的清新秀丽。尾联表达了诗人想要隐居山林的想法,希望在幽静的地方安家,并与高僧为伴,过着吟诗诵经的隐逸生活。

全诗语言流畅自然,情感真挚,既有对山水景色的描绘,又有对隐逸生活的向往,展现了诗人高雅的情趣和淡泊名利的志向。

李廌[宋代]

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ef30aef78f9346f8c870.html

联系邮箱:

取消