普车诗词>刘威的诗>送元秀才入道>

送元秀才入道,刘威送元秀才入道全诗,刘威送元秀才入道古诗,送元秀才入道翻译,送元秀才入道译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘威

不教荣乐损天机,愿逐鸾皇次第飞。
明月满时开道帔,欲尘飘处脱儒衣,只携仙籍还金洞,便与时流隔翠微。
空有缄题报亲爱,一千年后始西归。

送元秀才入道译文

不让世俗的荣华快乐消损你天生的灵性,愿你追随鸾凤,逐步高飞。 当明月圆满之时,就穿上道士的法衣,在世俗尘埃飘落的地方,脱下儒生的衣裳。 只带着记录仙道的书籍返回金洞,从此便和世俗之人隔绝在翠微山中。 空有书信想要寄给亲人,告知我的去向,恐怕要一千年之后才能回到西方。

送元秀才入道注释

  • 元秀才:指元姓的读书人,准备入道修仙。秀才,科举功名之一。
  • 不教荣乐损天机:不要让荣华快乐损害天生的灵性。“天机”,指人天生的灵性或天赋。
  • 鸾皇:鸾和凰,都是传说中的神鸟,比喻得道成仙。
  • 次第飞:逐步高飞,指逐步修炼,最终成仙。
  • 道帔:道士的法衣。帔,披在肩背上的服饰。
  • 欲尘:世俗的尘埃,指世俗的欲望和牵挂。
  • 儒衣:儒生的衣裳,指读书人的身份。
  • 仙籍:记录仙道的书籍。
  • 金洞:神仙居住的地方。
  • 时流:指世俗之人。
  • 翠微:指翠微山,泛指山林,是隐居修道之处。
  • 缄题:封好的书信。缄,封闭。题,写上收信人的姓名和地址。
  • 西归:指去世,道教徒去世后往往被认为会回归西方极乐世界。

送元秀才入道讲解

这是一首送别诗,表达了作者对友人入道修仙的祝愿和期许。全诗充满了浓厚的道教色彩,描绘了一个远离尘嚣、追求仙道的理想境界。

首联点明主旨,劝告友人不要贪恋世俗的荣华快乐,以免损耗天生的灵性,要立志修道成仙。“不教”和“愿逐”表达了作者希望友人坚定修道决心的愿望。

颔联描写友人入道的情景,预示着他将摆脱尘世的束缚,走向超脱。“明月满时”和“欲尘飘处”暗示了友人入道的时机和环境,更增添了诗歌的意境。

颈联进一步描绘友人入道后的生活,他将带着仙籍返回金洞,与世俗之人彻底隔绝。“只携”和“便与”强调了友人与世俗的决裂。

尾联表达了作者对亲人的愧疚之情,同时也暗示了修道之路的漫长和艰辛。“空有”和“始西归”表达了作者的无奈和期盼,使诗歌更具感染力。

总的来说,这首诗语言清新自然,意境高远,表达了作者对友人入道修仙的真诚祝愿,也展现了道教文化的独特魅力。诗中“不教荣乐损天机,愿逐鸾皇次第飞”等句,至今仍被人们引用,表达了对人生价值的思考和追求。

刘威[唐代]

唐人。武宗会昌中人,终生不得志,羁游漂泊而终。工诗,弱调多悲。有集。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/db7af0b667a909bb9848.html

联系邮箱:

取消