普车诗词>刘学箕的诗>演平渡度侄别入城>

演平渡度侄别入城,刘学箕演平渡度侄别入城全诗,刘学箕演平渡度侄别入城古诗,演平渡度侄别入城翻译,演平渡度侄别入城译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘学箕

前溪积雨浪拍天,人立沙头催渡船。
溪云贴水湿不起,岸柳凝愁丝乱牵。
石泉涓涓响润谷,山树濯濯延云烟。
客程东西风袂翩,去者自去还者还。

演平渡度侄别入城译文

前方的溪流因为连日积雨,波涛汹涌几乎要拍到天边,人们站在沙滩上焦急地催促着渡船。 溪上的云朵紧贴水面,潮湿得无法升腾飞起,岸边的柳树也像凝结着忧愁,柳条纷乱地牵扯着。 石缝中的泉水涓涓流淌,清脆的响声滋润着山谷,山上的树木葱茏茂盛,一直延伸到云雾缭绕的地方。 送别的客人东西奔波,衣袖在风中飘动,离开的人终究要离去,留下的人终究要留下。

演平渡度侄别入城注释

  • 演平渡:地名,在今福建省南平市延平区。
  • 侄:侄子。
  • 前溪:指演平渡前的溪流。
  • 积雨:连日不停的雨。
  • 浪拍天:形容波浪很高,几乎要拍到天边。
  • 沙头:沙滩。
  • 催渡船:催促渡船快点来。
  • 溪云:溪上的云。
  • 贴水:紧贴水面。
  • 湿不起:潮湿得无法升腾飞起。
  • 岸柳:岸边的柳树。
  • 凝愁:凝结着忧愁。
  • 丝乱牵:柳条纷乱地牵扯着。
  • 石泉:石缝中的泉水。
  • 涓涓:细水慢流的样子。
  • 响润谷:清脆的响声滋润着山谷。
  • 濯濯(zhuó zhuó):草木润泽的样子,形容树木葱茏茂盛。
  • 延:延伸。
  • 云烟:云雾。
  • 客程:旅客的行程。
  • 东西:指各奔东西。
  • 风袂(mèi)翩:衣袖在风中飘动。袂,衣袖。翩,飘动。
  • 去者:离开的人。
  • 还者:留下的人。

演平渡度侄别入城讲解

这首诗是刘学箕在演平渡送别侄子入城时所作。诗中描绘了渡口送别时的景象,表达了诗人与侄子依依不舍的惜别之情,以及对人生聚散离合的感叹。

首联描写渡口的环境,突出了雨后水势浩大的景象,渲染了一种离别的氛围。“浪拍天”极言水势之大,也暗示了离别的艰难。

颔联描写溪云和岸柳,以景衬情,烘托了离愁别绪。溪云贴水,暗示了离别的沉重心情;岸柳凝愁,更是将离愁具象化,使人感同身受。

颈联描写石泉和山树,展现了一幅清新秀丽的山水画卷,与前两联的离愁形成对比,也表达了诗人对侄子前程的祝愿,希望他能像石泉和山树一样,充满生机和活力。

尾联点明送别的主题,表达了诗人对人生聚散离合的感叹。“客程东西风袂翩”,写出了离别时的情景,也暗示了人生的漂泊不定。“去者自去还者还”,则表达了诗人对人生无常的无奈和接受。

全诗语言清新自然,意境优美,情景交融,表达了诗人真挚的感情。既有对离别的感伤,也有对未来的期许,体现了诗人旷达的人生态度。

刘学箕[宋代]

刘学箕,生卒年均不详(约公元1192年前后,即宋光宗绍熙时期在世),字习之,崇安(今福建武夷山市)人,刘子恽之孙。生平未仕,但游历颇广,曾“游襄汉,经蜀都,寄湖浙,历览名山大川,取友于天下”(本集陈以庄跋)。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d43bad3472efd55eb660.html

联系邮箱:

取消