普车诗词>刘学箕的诗>七禽咏·提葫荐沽美酒>

七禽咏·提葫荐沽美酒,刘学箕七禽咏·提葫荐沽美酒全诗,刘学箕七禽咏·提葫荐沽美酒古诗,七禽咏·提葫荐沽美酒翻译,七禽咏·提葫荐沽美酒译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘学箕

提葫荐,沽美酒,酒美欲沽何处有。
官醪道远不可得,村酿浓酸难入口。
况当春暮暝暖初,沉浸浓郁醺体肤,客中醉倒无人扶。

七禽咏·提葫荐沽美酒译文

提着葫芦去卖酒,想要卖这美酒,哪里才能找到买家呢?官府酿的酒路途遥远难以得到,乡村自酿的酒又浓烈酸涩难以入口。何况正值暮春时节,傍晚暖意初生,沉浸在浓郁的酒香中,使人感到熏熏然,如果客居在外醉倒了,也没有人来扶我。

七禽咏·提葫荐沽美酒注释

  • 七禽咏:一种咏物诗的体裁,内容多与农事或田园生活有关。
  • 提葫荐:提着葫芦去卖酒。“荐”有献、售之意。
  • 沽:买或卖。这里指卖。
  • 官醪(láo):官府酿造的酒。醪,浊酒。
  • 道远不可得:路途遥远,难以得到。
  • 村酿:乡村自酿的酒。
  • 春暮:暮春,春季将尽之时。
  • 暝暖:傍晚的暖意。暝,傍晚。
  • 沉浸:浸润,沉溺。
  • 浓郁:指酒香浓烈。
  • 醺(xūn):醉酒后神志不清的样子。
  • 客中:客居在外。

七禽咏·提葫荐沽美酒讲解

这首诗描绘了诗人想要卖酒却苦于找不到买家的困境,以及对美酒难求的感慨。诗中首先点明了诗人提着葫芦想要卖酒,但却发出了“酒美欲沽何处有”的疑问,表达了对美酒难遇知音的无奈。

接着,诗人对比了官酒和村酒的不足。官酒虽好,但“道远不可得”;村酒虽近,却又“浓酸难入口”。这种对比,既反映了当时社会上美酒的稀缺,也暗示了诗人所处境地的尴尬:既不愿迎合官府,又难以忍受粗劣的村酒。

最后,诗人描写了暮春时节饮酒的感受,以及客居在外醉倒无人扶的凄凉。此时,正值“春暮暝暖初”,本是适宜饮酒的时节,但诗人却因美酒难求而倍感失落。诗句“沉浸浓郁醺体肤,客中醉倒无人扶”更是流露出一种孤独和漂泊感。全诗语言朴实,情感真挚,表达了诗人对美好事物的追求和对现实困境的无奈。

刘学箕[宋代]

刘学箕,生卒年均不详(约公元1192年前后,即宋光宗绍熙时期在世),字习之,崇安(今福建武夷山市)人,刘子恽之孙。生平未仕,但游历颇广,曾“游襄汉,经蜀都,寄湖浙,历览名山大川,取友于天下”(本集陈以庄跋)。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9211e867b733e56298e3.html

联系邮箱:

取消