普车诗词>陆龟蒙的诗>五歌>

五歌,陆龟蒙五歌全诗,陆龟蒙五歌古诗,五歌翻译,五歌译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 陆龟蒙

江草秋穷似秋半,十角吴牛放江岸。
邻肩抵尾乍依隈,横去斜奔忽分散。
荒陂断堑无端入,背上时时孤鸟立。
日暮相将带雨归,田家烟火微茫湿。

五歌译文

江边的草在秋季将尽的时候,颜色也变得像秋天过半时那样枯黄。放牧的吴牛,长着十个角的,被放养在江岸边。

它们肩并着肩,尾巴挨着尾巴,时而相互依靠着,时而横冲直撞,忽而又分散开来。

它们毫无目的地进入荒凉的土坡和断裂的沟渠,偶尔有孤单的鸟儿停留在牛背上。

傍晚时分,它们相互跟随着,冒着细雨回家,农家的炊烟在微茫的湿气中飘荡。

五歌注释

  • 五歌:乐府旧题,内容多为描写田园风光和农家生活。
  • 陆龟蒙:字鲁望,苏州吴县人,晚唐诗人、隐士。
  • 江草:江边的草。
  • 秋穷:秋季将尽的时候。
  • 十角吴牛:吴地的牛,角多且长。
  • 放:放牧。
  • 江岸:江边的岸。
  • 邻肩抵尾:肩挨着肩,尾巴挨着尾巴,形容牛群拥挤的样子。
  • 乍依隈(wēi):时而相互依靠着。“隈”,弯曲的地方,引申为依靠。
  • 横去斜奔:横冲直撞。
  • 忽分散:忽然分散开来。
  • 荒陂(bēi):荒凉的土坡。
  • 断堑(qiàn):断裂的沟渠。
  • 无端:无缘无故。
  • 时时:经常,有时。
  • 孤鸟:孤单的鸟。
  • 相将:相互跟随着。
  • 带雨归:冒着雨回家。
  • 田家:农家。
  • 烟火:炊烟。
  • 微茫湿:微茫的湿气。

五歌讲解

这首诗描绘了一幅生动的江南水乡牧牛图。诗人通过对江草、吴牛、荒坡、断堑以及孤鸟等景物的描写,展现了田园的荒凉和宁静。诗中,“十角吴牛”是江南水乡的特色景象,也是诗人描写的重点。牛群时而聚集,时而分散,自由自在地活动,充满了生机。而孤鸟立于牛背,则增添了一丝闲适和情趣。最后,诗人以“日暮相将带雨归,田家烟火微茫湿”结尾,将画面定格在傍晚时分,牛群冒雨归家,农家炊烟袅袅升起,营造出一种温馨而富有生活气息的氛围。

整首诗语言朴实自然,意境清新优美,表达了诗人对田园生活的热爱和向往之情。同时,也反映了晚唐时期,江南地区相对安定,百姓生活平静安逸的社会现实。诗人陆龟蒙是一位隐逸诗人,他一生不仕,隐居江湖,所以他的诗歌充满了对自然的热爱和对隐逸生活的向往。这首《五歌》正是他田园诗歌的代表作之一。

陆龟蒙[唐代]

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/cdbc233c6581db6287b1.html

联系邮箱:

取消