普车诗词>陆龟蒙的诗>溪思雨中>

溪思雨中,陆龟蒙溪思雨中全诗,陆龟蒙溪思雨中古诗,溪思雨中翻译,溪思雨中译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 陆龟蒙

雨映前山万絇丝,橹声冲破似鸣机。
无端织得愁成段,堪作骚人酒病衣。

溪思雨中译文

雨中的前山,在雨雾映衬下,如同无数的丝线悬挂着。摇橹的声音,冲破雨幕,听起来像织布机发出的声响。无端地,这雨景织就了无尽的愁思,仿佛可以做成一件让诗人酒后生病的衣裳。

溪思雨中注释

  • 溪思雨中:在溪边因雨而生发的思绪。
  • 陆龟蒙:字鲁望,唐代诗人、隐士。
  • 雨映:雨水映衬。
  • 前山:指眼前的山。
  • 万絇(qú)丝:形容雨丝极多,像无数的丝线。絇,量词,指丝线的计量单位。
  • 橹(lǔ)声:摇船的橹发出的声音。
  • 冲破:冲开,突破。
  • 鸣机:织布机发出的声音。
  • 无端:无缘无故,不知为何。
  • 织得愁成段:形容愁思绵绵不断,像织布一样。段,指一段布。
  • 堪作:可以用来做。
  • 骚人:指诗人,多指屈原及其后的诗人。
  • 酒病衣:指因饮酒过度而生病时所穿的衣服,形容愁苦之深。

溪思雨中讲解

这首诗描写了雨中溪边的景象,表达了诗人因景生情,产生的淡淡愁绪。首句“雨映前山万絇丝”,用“万絇丝”来形容雨丝之多,将雨中的山景描绘得如梦如幻,也暗示了诗人内心的迷茫。次句“橹声冲破似鸣机”,用听觉描写,将摇橹的声音比作织布机的声音,增添了画面的动态感,也暗示了诗人漂泊不定的生活状态。后两句“无端织得愁成段,堪作骚人酒病衣”,诗人将雨景与愁思联系起来,将无形的愁绪比作可以织成布匹的丝线,又可以做成“酒病衣”,形象地表达了诗人内心的忧愁和苦闷。全诗语言清新自然,意境优美,表达了诗人淡淡的愁绪和对人生的思考。

这首诗的妙处在于,诗人将自然景象与内心情感巧妙地融合在一起,创造了一种富有诗意的意境。通过对雨景、橹声等景物的描写,烘托出诗人内心的愁绪,表达了诗人对人生的感悟。同时,诗中运用了比喻、拟人等修辞手法,使诗歌更加生动形象,富有感染力。

陆龟蒙[唐代]

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/bc5e8bfaa51e5a8dbaf0.html

联系邮箱:

取消