普车诗词>李廌的诗>捣帛石>

捣帛石,李廌捣帛石全诗,李廌捣帛石古诗,捣帛石翻译,捣帛石译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李廌

婺女织玄绡,欲作六铢衣。
空山捣寒月,传声彻云闺。
可笑绮縠女,不识砧与机。

捣帛石译文

织女星织出黑色的丝绸,想要做成轻薄的六铢衣。在空旷的山中,对着寒冷的月亮捣衣,捣衣的声音传遍整个闺房。那些穿着华丽丝绸的女子真可笑,竟然不认识捣衣石和织布机。

捣帛石注释

  • 婺女:即织女星,神话传说中负责纺织的仙女。
  • 玄绡:黑色的丝绸。
  • 六铢衣:轻薄的丝绸衣服。“铢”是古代重量单位,六铢极轻。
  • 空山:空旷的山野。
  • 寒月:清冷的月亮。
  • 云闺:指女子居住的闺房,因常饰以云纹而得名。
  • 绮縠(qǐ hú)女:穿着华丽丝绸的女子。“绮”指有花纹的丝织品,“縠”指皱纹像水波的丝织品。
  • 砧(zhēn):垫在下面捶打东西的器具,这里指捣衣石。
  • 机:织布机。

捣帛石讲解

这首诗以织女的辛勤劳作和贵族女子的无知享乐形成对比,表达了诗人对劳动人民的同情和对不劳而获者的鄙视。

首联“婺女织玄绡,欲作六铢衣”,诗人以织女星织造轻薄的丝绸为开端,营造了一种神话般的意境,也暗示了纺织劳动的艰辛。

颔联“空山捣寒月,传声彻云闺”,描写了在寂静的山中,妇女们在寒冷的月光下捣衣的情景。捣衣的声音回荡在山谷中,传到闺房之中,更显出劳动的艰苦和持久。

颈联“可笑绮縠女,不识砧与机”,诗人笔锋一转,嘲讽那些穿着华丽丝绸的贵族女子,她们只知享乐,却连最基本的纺织工具都不认识。这与前两句织女的辛勤劳作形成鲜明对比,揭示了社会的不公。

尾联是诗人情感的升华,表达了对那些不劳而获的贵族女子的鄙视。全诗语言朴实,却蕴含着深刻的社会意义,体现了诗人关注民生疾苦的思想。

李廌[宋代]

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9b795eff6708a4493d5e.html

联系邮箱:

取消