普车诗词>李九龄的诗>上清辞五首>

上清辞五首,李九龄上清辞五首全诗,李九龄上清辞五首古诗,上清辞五首翻译,上清辞五首译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李九龄

入海浮生汗漫秋,紫皇高宴五云楼。
霓裳曲罢天风起,吹散仙香满十洲。
楼锁彤霞地绝尘,碧桃花发九天春。
东皇近日慵游宴,闲煞瑶池五色麟。
上清仙路有丹梯,影响行人到即迷。
不会无端个渔父,阿谁教入武陵溪。
本来方朔是真仙,偶别丹台未得还。
何事玉皇消息晚,忍教憔悴向人间。
新拜天官上玉都,紫皇亲授五灵符。
群仙个个来相问,人世风光似此无。

上清辞五首译文

茫茫秋日,漂浮于大海之上,顿觉人生如梦,虚无缥缈。紫皇大帝在高耸入云的五彩楼阁中设宴,笙歌鼎沸。一曲霓裳舞罢,天风骤起,将仙乐的芬芳吹遍了广阔的十洲。

高楼被彤红的晚霞笼罩,与尘世隔绝,宛如仙境。碧桃花盛开,预示着九天之上春意盎然。东皇大帝近日似乎不爱游乐宴饮,使得瑶池中的五色麒麟也闲散无事。

通往上清仙境的道路,仿佛有丹红色的阶梯,光影迷离,让行人一到此处便迷失方向。若非无缘无故出现的渔父,又是谁指引人们进入了那宛如仙境的武陵溪呢?

东方朔本是真正的神仙,只是偶然离开了丹台,未能返回仙界。为何玉皇大帝迟迟没有消息?竟忍心让他憔悴地留在人间。

新近被授予天官之职,前往玉都,紫皇大帝亲自授予五灵符。众仙纷纷前来询问人间风光,是否能与仙境媲美。

上清辞五首注释

  • 上清辞:道教音乐的一种。上清,道教指神仙居住的最高境界。
  • 李九龄:唐代诗人,生平事迹不详。
  • 汗漫:广阔无涯的样子,也形容虚幻、渺茫。
  • 紫皇:道教尊称的玉皇大帝。
  • 五云楼:传说中神仙居住的楼阁,以五色云彩装饰。
  • 霓裳:指《霓裳羽衣曲》,唐代著名的宫廷乐舞。
  • 十洲:古代传说中的神仙居住的十个地方。
  • 彤霞:红色的晚霞。
  • 碧桃花:桃花的一种,花色鲜艳。
  • 九天:天的最高处,形容极高的境界。
  • 东皇:传说中的太阳神,也指天帝。
  • 瑶池:传说中西王母居住的仙境。
  • 五色麟:指麒麟,祥瑞的象征。
  • 丹梯:红色的阶梯,指通往仙境的道路。
  • 影响:光影,这里指迷离的光影。
  • 武陵溪:陶渊明《桃花源记》中描述的与世隔绝的理想境界。
  • 方朔:即东方朔,西汉辞赋家,传说他也是神仙转世。
  • 丹台:传说中神仙炼丹的地方。
  • 玉皇:即玉皇大帝。
  • 玉都:神仙居住的都城。
  • 五灵符:道教法术中使用的符箓,具有神力。

上清辞五首讲解

这组诗以浪漫主义的笔调,描绘了神仙世界的景象,表达了对仙境的向往和对人世的感叹。

  • 第一首描绘了神仙宴饮的盛况,展现了仙界的华丽和缥缈。
  • 第二首则描绘了仙境的清幽和宁静,以及神仙生活的闲适。
  • 第三首借武陵溪的典故,暗示了通往仙境的道路的隐秘和难以寻觅。
  • 第四首感叹了神仙被贬谪人间的无奈和困境,表达了对神仙的同情。
  • 第五首则描写了新晋天官的荣耀和众仙的关注,展现了仙界的等级制度和人情往来。

总体而言,这组诗语言优美,想象丰富,充满了浪漫主义色彩,既展现了对仙境的向往,也流露出对人世的感叹,具有一定的思想性和艺术性。诗人通过对神仙世界的描写,也寄托了自己对美好理想的追求。

李九龄[唐代]

李九龄生卒年不详。洛阳(今河南洛阳)人。唐末进士。入宋,又中太祖乾德二年(公元964年)进士第三名。一说乾德五年(公元967年)进士(《瀛奎律髓》卷四八)。尝为蓬州蓬池令(《舆地纪胜》卷一八八)。 开宝六年(公元973年)与卢多逊、扈蒙等同修《五代史》。李九龄生活在唐宋之交,因社会动荡,一生抱负难以伸展。著有《李九龄诗》一卷,皆七言绝句。《全唐诗》录存二十三首。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9a76111b6c6f6e0a02dd.html

联系邮箱:

取消