东方闪闪啼早鸦,美人愁眠隔窗纱。
桐华树下人来往,银床辘轳梦中响。
大家都搜:
东方行译文
东方破晓,闪烁的晨光中传来早鸦的啼叫,闺房中的美人带着淡淡的忧愁,还隔着窗纱在睡梦中。桐花盛开的树下,人来人往,络绎不绝,银制的井床上,辘轳转动的声音在美人的梦中回响。
东方行注释
东方行讲解
这首诗描绘了一幅清晨闺怨图。诗人通过对清晨景象的细腻描写,烘托出美人淡淡的忧愁和思念之情。
首句“东方闪闪啼早鸦”,点明了时间是清晨,闪烁的晨光和早鸦的啼叫,为画面增添了生机,也暗示了一天的开始。次句“美人愁眠隔窗纱”,描写了美人的状态,她带着忧愁入睡,即使在睡梦中也无法摆脱。一个“愁”字,奠定了全诗的基调。
第三句“桐华树下人来往”,将视线从室内转向室外,桐花盛开,人来人往,呈现出一派热闹景象,与美人内心的孤寂形成对比,更突显了她的愁绪。末句“银床辘轳梦中响”,进一步描写了美人的思绪,辘轳的声音在她的梦中回响,暗示她可能远离家乡,或是思念着远方的人。
全诗语言清新自然,意境优美,通过对景物的描写和细节的刻画,将美人内心的情感表达得淋漓尽致。诗人并没有直接抒发情感,而是通过景物来烘托,让读者在欣赏美景的同时,也能感受到美人内心的忧愁和思念。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5df9e7efb4209b9a252c.html
联系邮箱:
。