普车诗词>陆龟蒙的诗>忆白菊>

忆白菊,陆龟蒙忆白菊全诗,陆龟蒙忆白菊古诗,忆白菊翻译,忆白菊译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 陆龟蒙

稚子书传白菊开,西成相滞未容回。
月明阶下窗纱薄,多少清香透入来。

忆白菊译文

小儿子来信说白菊花已经开了,西边的庄稼收成被事情耽搁,还不能回去。月光照在台阶上,窗户的纱也显得很薄,有多少清幽的香气透了进来啊。

忆白菊注释

  • 稚子:年幼的儿子。
  • 书传:送信。
  • 西成:指西部田地的收成。陆龟蒙隐居松江甫里(今属上海松江),其家乡苏州以西,故称“西”。
  • 相滞:被事情耽搁。
  • 容回:允许回去。
  • 阶下:台阶下。
  • 窗纱薄:窗户的纱很薄。
  • 透入来:渗透进来。

忆白菊讲解

这首诗是陆龟蒙思念家乡之作。诗人通过描写白菊盛开、西成未归、月明窗薄、清香透入等景象,表达了对家乡的思念和归心似箭的心情。

首句“稚子书传白菊开”,点明了时令和触发诗人思乡之情的缘由。白菊盛开,暗示着秋意渐浓,也预示着收获的季节。儿子来信告知白菊开放,自然会引起诗人对家乡田园生活的向往。

次句“西成相滞未容回”,说明了诗人不能及时归乡的原因。西边的庄稼收成被事情耽搁,使得诗人无法立即动身回家,这更增添了诗人内心的焦虑和无奈。

后两句“月明阶下窗纱薄,多少清香透入来”,描写了诗人身处异地的环境和感受。明亮的月光洒在台阶上,窗户的纱显得很薄,清幽的菊香透过窗纱飘进屋里,这些景象更加衬托出诗人孤寂的心情,也暗示着他对家乡的深深眷恋。

全诗语言朴素自然,意境清新淡雅,情景交融,表达了诗人对家乡的思念之情,也反映了诗人渴望回归田园生活的愿望。诗人通过对白菊、月光、窗纱、清香等意象的描写,营造了一种宁静而又略带忧伤的氛围,使读者能够深刻感受到诗人内心的复杂情感。

陆龟蒙[唐代]

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5a6f3cf9c8d7d870a2de.html

联系邮箱:

取消