普车诗词>利登的诗>予与子寔避盗同走崆峒予以其年十一月归侍金>

予与子寔避盗同走崆峒予以其年十一月归侍金,利登予与子寔避盗同走崆峒予以其年十一月归侍金全诗,利登予与子寔避盗同走崆峒予以其年十一月归侍金古诗,予与子寔避盗同走崆峒予以其年十一月归侍金翻译,予与子寔避盗同走崆峒予以其年十一月归侍金译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 利登

闻君归梅水,经我凤凰山。
走马来相会,匆匆具杯盘。
君行今已反,我归梦尚寒。
回首旧游处,白骨犹荒烟。
昔年崆峒别,心已死生看。
今日寒林霜,收悲暂欣懽。
善还已不期,恶别似不难。
世事未可极,临分更盘桓。

予与子寔避盗同走崆峒予以其年十一月归侍金译文

听说您已返回梅水,途中经过我的凤凰山。我骑马前去与您相会,匆忙间摆设酒菜款待。您现在已经返回,而我归乡的梦却还未温暖。回头看看过去的游玩之地,白骨依旧暴露在荒烟之中。

回想当年在崆峒山分别,我们已抱着生死置之度外的态度。今天寒冷的树林布满白霜,收起悲伤暂时感到欢快。美好的重逢已不敢奢望,而恶劣的分别似乎也并不困难。世事难以预料,临别之际更加犹豫徘徊。

予与子寔避盗同走崆峒予以其年十一月归侍金注释

  • 梅水: 指梅江,利登家乡在广东梅州。
  • 凤凰山: 在广东潮安。
  • 崆峒: 指崆峒山,在今甘肃平凉西,此处泛指逃难之地。
  • 死生看: 看淡生死。
  • 寒林霜: 寒冷的树林布满白霜。
  • 懽: 同“欢”,喜悦。
  • 善还: 美好的重逢。
  • 恶别: 恶劣的分别。
  • 世事未可极: 世事难以预料。
  • 盘桓: 犹豫徘徊,不忍离去。

予与子寔避盗同走崆峒予以其年十一月归侍金讲解

这首诗是作者利登在经历战乱逃难之后,与友人重逢又离别时的感怀之作。诗中既有重逢的喜悦,又有对世事无常、人生飘零的感慨。

首联点明友人归途及相遇地点,为后文的离别做铺垫。“闻君归梅水,经我凤凰山。”开篇即点明友人归乡的路线,也暗示了诗人自己漂泊不定的处境。“走马来相会,匆匆具杯盘。”写诗人闻讯后立即前去会面,但相聚时间短暂,只能匆忙设宴,表现了战乱年代相聚的难得和仓促。

颔联和颈联追忆往昔,感叹世事变迁。“君行今已反,我归梦尚寒。”与友人已经踏上归途形成对比的是,诗人的归乡之梦依然遥远而寒冷,突显了诗人内心的漂泊感和孤独感。“回首旧游处,白骨犹荒烟。”回望过去,曾经的欢乐之地如今已是白骨累累、荒烟弥漫,景象凄凉,暗示了战乱带来的破坏和死亡。“昔年崆峒别,心已死生看。”回想当年在崆峒山逃难分别,早已看淡生死,表达了诗人对生命无常的深刻体验。

颈联转而描写眼前的景象,抒发复杂的情感。“今日寒林霜,收悲暂欣懽。”眼前的寒冷树林布满白霜,既是实景描写,也象征着诗人内心的寒冷。诗人努力收起悲伤,暂时享受重逢的喜悦。“善还已不期,恶别似不难。”经历了多次离别,美好的重逢已不敢奢望,而恶劣的分别似乎也习以为常,反映了诗人对世事无常的无奈和接受。

尾联表达了对未来的迷茫和离别的不舍。“世事未可极,临分更盘桓。”世事难以预料,未来的命运充满未知,临别之际更加犹豫徘徊,不忍离去。

全诗语言朴实自然,情感真挚深沉,既有对战乱的控诉,也有对友情的珍视,以及对人生的深刻思考,具有较强的感染力。诗中多次运用对比手法,如友人归乡与自己漂泊、昔日欢乐与今日荒凉、重逢的喜悦与离别的悲伤等,使诗歌情感更加丰富,主题更加突出。

利登[宋代]

利登(生卒年不详)字履道,号碧涧,南城(今属江西)人,一说金川(今属四川)人。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/b03640f93a58ed34e082.html

联系邮箱:

取消