普车诗词>利登的诗>仙塘茅舍>

仙塘茅舍,利登仙塘茅舍全诗,利登仙塘茅舍古诗,仙塘茅舍翻译,仙塘茅舍译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 利登

门对平芜阔,荒田带水声。
牧童兼鸭养,野老叱牛耕。
山暖松花重,园春菜子生。
杖藜斜日里,篱外白云横。

仙塘茅舍译文

茅舍的门正对着广阔的平原,荒凉的田地伴随着潺潺的水声。牧童同时放牧鸭子,乡野老翁呵斥着耕牛在田间劳作。山中温暖,松树上堆满了沉甸甸的松花,园中春意盎然,油菜已经生长出来。拄着藜杖,在夕阳的余晖下,篱笆外白云悠闲地飘荡。

仙塘茅舍注释

  • 仙塘:指神仙居住的池塘,这里代指环境优美的地方。
  • 茅舍:用茅草盖的简陋房屋,指诗人居住的简朴住所。
  • 平芜:平坦而荒凉的草地。
  • 带水声:伴随着水声。
  • 叱(chì):大声呵斥。
  • 杖藜(lí):拄着藜木做的拐杖。藜,一种植物,茎可以做拐杖。
  • 斜日:傍晚的太阳,指夕阳。

仙塘茅舍讲解

这首诗描绘了一幅恬淡宁静的田园生活画面。诗人居住在仙塘边的茅舍里,门前是广阔的平原,远处传来潺潺的水声,环境清幽而开阔。“牧童兼鸭养,野老叱牛耕”两句,描绘了牧童和老农辛勤劳作的场景,充满了田园气息。“山暖松花重,园春菜子生”两句,写出了山中温暖,松树上开满了松花,园子里油菜也欣欣向荣,展现了生机勃勃的景象。“杖藜斜日里,篱外白云横”两句,诗人拄着藜杖,在夕阳下欣赏着篱笆外悠闲的白云,表现了诗人悠然自得的心情。全诗语言朴实自然,意境优美,表达了诗人对田园生活的热爱和向往。

利登[宋代]

利登(生卒年不详)字履道,号碧涧,南城(今属江西)人,一说金川(今属四川)人。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e5207fc508ea7d9bb9e0.html

联系邮箱:

取消