普车诗词>卢照邻的诗>赠许左丞从驾万年宫>

赠许左丞从驾万年宫,卢照邻赠许左丞从驾万年宫全诗,卢照邻赠许左丞从驾万年宫古诗,赠许左丞从驾万年宫翻译,赠许左丞从驾万年宫译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 卢照邻

闻道上之徊,招躁下蓬菜。
中枢移北斗,左辖去南台。
黄山浑凤笛,清晔侍龙媒。
曳日朱旗卷,参云金障开。
朝参五城柳,夕宴柏梁杯。
汉峙光如月,秦词听似雷。
寂寂姜香厨,离思独悠哉。

赠许左丞从驾万年宫译文

听说皇上巡幸驾临万年宫,沿途招纳贤士,蓬莱宫殿也变得热闹起来。 朝廷的枢要如同北斗星般转移,许左丞离开南台辅佐圣驾。 在黄山演奏着浑厚的凤笛,清晨的阳光照耀着侍奉皇帝的官员。 夕阳西下,朱红色的旗帜卷起,高耸入云的金黄色屏障也打开了。 早朝时,官员们聚集在五城楼下的柳树旁,傍晚则在柏梁台举杯宴饮。 汉朝的基业像明月般光辉灿烂,秦朝的歌功颂德之词听起来却像雷鸣般虚张声势。 只有姜尚的厨房依旧寂静无声,我独自一人思念着离别之情,悠长而无奈。

赠许左丞从驾万年宫注释

  • 许左丞: 指许敬宗,唐代大臣,曾任左丞。
  • 上之徊: 指皇帝巡幸。徊,巡行。
  • 招躁: 招纳贤士,使之躁动起来。
  • 蓬莱: 指传说中的仙山,这里代指朝廷。
  • 中枢: 指朝廷的枢要部门。
  • 北斗: 指北斗星,这里比喻朝廷的权威和中心地位。
  • 左辖: 指左丞的职责。
  • 南台: 指御史台,左丞曾在此任职。
  • 黄山浑凤笛: 形容演奏的乐声浑厚。黄山,指乐器的装饰。凤笛,指精美的笛子。
  • 清晔: 清晨的阳光。晔,光辉。
  • 龙媒: 指侍奉皇帝的官员。
  • 曳日: 形容夕阳西下,拉着太阳。
  • 朱旗: 红色的旗帜,这里代指皇帝的仪仗。
  • 参云: 高耸入云。
  • 金障: 金色的屏障,这里指皇宫的华丽装饰。
  • 五城柳: 指五城楼下的柳树,这里代指朝廷。五城,指京城的五个区域。
  • 柏梁杯: 指柏梁台上的宴饮。柏梁台,汉武帝所建的宫殿,常在此举行宴会。
  • 汉峙光如月: 形容汉朝的基业像明月般光辉灿烂。峙,耸立。
  • 秦词听似雷: 形容秦朝的歌功颂德之词听起来像雷鸣般虚张声势。
  • 姜香厨: 指姜尚的厨房,这里比喻清贫的生活。姜尚,即姜子牙,辅佐周武王灭商。
  • 离思: 离别之情。
  • 悠哉: 悠长的样子,形容思绪绵长。

赠许左丞从驾万年宫讲解

这首诗是卢照邻赠给许敬宗的送别诗,描写了许敬宗随皇帝巡幸万年宫的情景,表达了诗人对许敬宗的赞美和离别之情。

首联点明送别对象和事件。“闻道上之徊,招躁下蓬菜”,诗人听说皇帝巡幸万年宫,沿途招纳贤士,蓬莱宫殿也变得热闹起来,点明了许敬宗随驾出行的背景。

颔联赞美许敬宗的地位和重要性。“中枢移北斗,左辖去南台”,朝廷的枢要如同北斗星般转移,许左丞离开南台辅佐圣驾,表明许敬宗是朝廷的重要人物,他的离去对朝廷有着重要的影响。

颈联描写随驾出行的盛况。“黄山浑凤笛,清晔侍龙媒。曳日朱旗卷,参云金障开”,在黄山演奏着浑厚的凤笛,清晨的阳光照耀着侍奉皇帝的官员。夕阳西下,朱红色的旗帜卷起,高耸入云的金黄色屏障也打开了,极力渲染了皇帝巡幸的盛大场面。

尾联抒发诗人的情感。“朝参五城柳,夕宴柏梁杯。汉峙光如月,秦词听似雷。寂寂姜香厨,离思独悠哉”,早朝时,官员们聚集在五城楼下的柳树旁,傍晚则在柏梁台举杯宴饮。汉朝的基业像明月般光辉灿烂,秦朝的歌功颂德之词听起来却像雷鸣般虚张声势。只有姜尚的厨房依旧寂静无声,我独自一人思念着离别之情,悠长而无奈。诗人将眼前的繁华景象与自身的寂寞清贫形成对比,表达了对官场虚华的厌倦和对友人离去的思念。同时,诗人也借汉讽秦,表达了对盛世之下潜藏的危机的担忧。

全诗语言华丽,描写细腻,情感真挚,既有对友人的赞美和不舍,也有对官场虚华的厌倦和对国家前途的担忧,体现了卢照邻的才华和情怀。诗中运用了大量的典故,增加了诗歌的文化内涵和艺术感染力。

卢照邻[唐代]

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9332c3781b568987978f.html

联系邮箱:

取消