普车诗词>廖行之的诗>夜坐观书>

夜坐观书,廖行之夜坐观书全诗,廖行之夜坐观书古诗,夜坐观书翻译,夜坐观书译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 廖行之

风露气凄清,秋堂灯火夕。
开编对圣贤,穷理贯今昔。
岂无侯门裾,俛仰无颜色。
岂无终南路,矫诈亏名实。
萃耕渭钓人,乐道贵自得。
青紫与金珠,从渠傥来物。

夜坐观书译文

秋风寒露带来阵阵凄凉,秋夜厅堂里灯火摇曳闪烁。 打开书卷面对古代圣贤,探究事理贯通古今兴衰。 难道是没有高官显贵的衣裾可追随?只是不愿低头丧失自己的本色。 难道是没有通往终南山的道路可隐居?只是不屑虚假欺诈有损自己的名声。 聚集着隐居田园耕作、渭水垂钓之人,以乐于探求真理为最高追求。 高官厚禄与金银珠宝,看它们犹如偶然得来的身外之物。

夜坐观书注释

  • 夜坐:夜晚端坐。
  • 观书:阅读书籍。
  • 廖行之:南宋诗人,字天觉,号省斋,庐陵(今江西吉安)人。
  • 风露:秋风和寒露。
  • 气凄清:气氛凄凉清冷。
  • 秋堂:秋天的厅堂。
  • 灯火夕:傍晚时分的灯火。
  • 编:书。这里指书籍。
  • 圣贤:古代的圣人贤士。
  • 穷理:探究事理。
  • 贯今昔:贯通古今。
  • 岂无:难道没有。
  • 侯门裾(jū):指达官贵人的衣裳,代指依附权贵。
  • 俛仰(fǔ yǎng):低头抬头,这里指迎合权贵。
  • 颜色:脸色,这里指人的本色和尊严。
  • 终南路:指通往终南山的道路,代指隐居之路。终南山是古代隐士常居之地。
  • 矫诈:虚假欺诈。
  • 亏名实:有损名声和实际。
  • 萃(cuì):聚集。
  • 耕渭钓人:指隐居田园耕作、渭水垂钓之人。姜太公曾在渭水边垂钓。
  • 乐道:以探求真理为乐。
  • 贵自得:以自己领悟真理为贵。
  • 青紫:古代达官显贵的服饰。这里代指高官厚禄。
  • 金珠:金银珠宝。这里代指荣华富贵。
  • 从渠:任凭他们。
  • 傥(tǎng)来物:意外得来的东西。

夜坐观书讲解

这首诗是廖行之夜间读书时所作,表达了作者不慕名利、洁身自好、追求真理的高尚情怀。

首联点明时间和环境,凄清的秋夜,摇曳的灯火,烘托出一种清冷孤寂的氛围,也暗示了作者远离尘嚣、潜心读书的心境。

颔联写读书的内容和目的,通过阅读圣贤之书,探究事理,贯通古今,表达了作者对知识和真理的渴望。

颈联从反面设问,先说并非没有追逐名利的机会,也不是没有隐居避世的途径,但作者不愿趋炎附势,也不屑虚假隐遁,突出了作者不与世俗同流合污的坚定决心。

尾联写自己的人生选择,与那些隐居耕钓、乐于求道的人为伍,追求精神上的自由和满足,视荣华富贵如身外之物,进一步表达了作者的高洁品格和人生追求。

全诗语言朴实,情感真挚,表达了作者在名利与道义之间的选择,以及对人生价值的深刻思考。体现了古代文人追求独立人格、坚守道德操守的精神风貌。

廖行之[宋代]

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/85cf4bb2f2edccd5c1e9.html

联系邮箱:

取消