普车诗词>李中的诗>广陵寒食夜>

广陵寒食夜,李中广陵寒食夜全诗,李中广陵寒食夜古诗,广陵寒食夜翻译,广陵寒食夜译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李中

广陵寒食夜,豪贵足佳期。
紫陌人归后,红楼月上时。
绮罗香未歇,丝竹韵犹迟。
明日踏青兴,输他轻薄儿。

广陵寒食夜译文

广陵城寒食节的夜晚,达官显贵们尽情享受美好的聚会。 紫陌大街上人们已经陆续归家,红楼高阁上明月刚刚升起。 华丽的丝绸衣裳散发的香气还未消散,美妙的音乐声韵依旧缓慢悠扬。 明日踏青游玩的兴致,终究比不过那些轻狂的少年。

广陵寒食夜注释

  • 广陵:即扬州,古城名。
  • 寒食:节日名,在清明节前一二日。旧俗于此日禁火,只吃冷食。
  • 豪贵:指达官显贵。
  • 佳期:美好的时光,指欢聚的时刻。
  • 紫陌:京城的道路,因路土为紫色而得名。这里泛指繁华的街道。
  • 红楼:指华丽的楼房,多为富贵人家所有。
  • 绮罗:华丽的丝绸衣裳。
  • 丝竹:泛指音乐。
  • 踏青:春天郊游。
  • 轻薄儿:指轻狂的少年。

广陵寒食夜讲解

这首诗描绘了广陵寒食节夜晚,豪门贵族尽情享乐的情景。首联点明时间、地点和人物,交代了寒食节的广陵城,达官贵人欢聚一堂。颔联描绘了夜深人静的景象,紫陌上行人渐稀,红楼上月亮初升,营造了一种宁静的氛围,与首联的热闹形成对比。颈联继续描写宴会的余韵,绮罗香气未散,丝竹之声犹存,暗示宴会仍在进行。尾联表达了诗人对明日踏青的期待,但又自叹不如年轻人的兴致高昂,流露出淡淡的感慨。

全诗语言流畅,对仗工整,通过对环境、人物和宴会场面的描写,展现了寒食节夜晚广陵城奢靡繁华的景象,也表达了诗人对时光流逝和青春不再的感叹。诗中既有对繁华景象的赞美,也有对青春流逝的无奈,情感复杂而细腻。

李中[唐代]

五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/400196571cebe992c95d.html

联系邮箱:

取消