普车诗词>李中的诗>夏日书依上人壁>

夏日书依上人壁,李中夏日书依上人壁全诗,李中夏日书依上人壁古诗,夏日书依上人壁翻译,夏日书依上人壁译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李中

门外尘飞暑气浓,院中萧索似山中。
最怜煮茗相留处,疏竹当轩一榻风。

夏日书依上人壁译文

门外尘土飞扬,暑气逼人,院内却清静萧条,宛如身处山中。最令人喜爱的是煮茶相邀的地方,稀疏的竹林正对着窗户,清风徐来,令人心旷神怡。

夏日书依上人壁注释

  • 上人:指僧人,此处指诗人的朋友。
  • 尘飞:形容尘土飞扬。
  • 暑气浓:形容天气炎热。
  • 萧索:清静冷落。
  • 似山中:好像在山里一样。
  • 怜:喜爱,爱怜。
  • 煮茗:煮茶。茗,茶的代称。
  • 相留处:相邀的地方。
  • 疏竹:稀疏的竹林。
  • 当轩:对着窗户。轩,窗户。
  • 一榻风:一张床榻旁吹来的风。榻,狭长而低的床。

夏日书依上人壁讲解

这首诗描写了夏日拜访僧人朋友的感受。首联点明环境,门外尘土飞扬,暑气逼人,与院内的清静萧条形成鲜明对比,突出了寺院的幽静。颔联进一步描写寺院环境,营造出一种身处山中的感觉。颈联转入描写与僧人朋友的交往,诗人喜爱与朋友一同煮茶聊天。尾联则具体描写煮茶的地点和环境,稀疏的竹林,清风徐来,令人感到凉爽舒适。全诗语言清新自然,意境清幽淡雅,表达了诗人对寺院清静环境的喜爱以及与朋友相聚的喜悦之情。通过对比的手法,更加突出了寺院的清静,也反衬出世俗的喧嚣。诗中“疏竹当轩一榻风”一句,更是营造出一种清凉舒适的意境,令人神往。

李中[唐代]

五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a8a550d2af702ca839fa.html

联系邮箱:

取消