普车诗词>李中的诗>姑苏怀古>

姑苏怀古,李中姑苏怀古全诗,李中姑苏怀古古诗,姑苏怀古翻译,姑苏怀古译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李中

阖闾兴霸日,繁盛复风流。
歌舞一场梦,烟波千古愁。
樵人归野径,渔笛起扁舟。
触目牵伤感,将行又驻留。
苏台踪迹在,旷望向江滨。
往事谁堪问,连空草自春。
花疑西子脸,涛想伍胥神。
吟尽情难尽,斜阳照路尘。

姑苏怀古译文

阖闾称霸的时代,姑苏曾经繁荣昌盛,风流一时。那繁华歌舞宛如一场梦幻,留下的只是千百年无尽的烟波和哀愁。樵夫沿着乡间小路归家,渔人泛着小舟,悠扬的笛声在江面飘荡。眼前的景象触动我的伤感之情,让我将要离去又不得不停下脚步。

苏州的姑苏台遗迹依旧存在,我站在江边极目远望。过去的往事又有谁能够追问呢?只有无际的野草在春风中自生自长。盛开的鲜花仿佛西施美丽的容颜,翻滚的波涛则让人联想到伍子胥的神威。纵然吟咏殆尽,内心的情感也难以表达,夕阳西下,照耀着满是尘土的道路。

姑苏怀古注释

  • 阖闾(hé lǘ):春秋时期吴国的国君,任用伍子胥等人,使吴国强盛。
  • 兴霸日:指阖闾称霸的时期。
  • 风流:指繁华、兴盛。
  • 烟波:烟雾笼罩的江面。
  • 野径:乡间小路。
  • 扁舟:小船。
  • 苏台:即姑苏台,吴王夫差为取悦西施而建造的宫殿,故址在今江苏省苏州市西南的姑苏山上。
  • 旷望:远望。
  • 西子:即西施,春秋时期越国的美女,被越王献给吴王夫差,使其沉迷女色,荒废朝政。
  • 伍胥(wǔ xū):即伍子胥,春秋时期吴国的名臣,辅佐阖闾使吴国强大,后因劝谏夫差而被杀。
  • 斜阳:夕阳。

姑苏怀古讲解

这首《姑苏怀古》是唐代诗人李中所作,表达了诗人凭吊古迹,感叹历史变迁的情怀。诗人来到曾经繁华的姑苏台,目睹眼前的景象,不由得引发对历史的追思和人生的感悟。

首联点明姑苏昔日的繁华和今日的衰败。“阖闾兴霸日,繁盛复风流”写出了吴国在阖闾统治下的辉煌时期,而“歌舞一场梦,烟波千古愁”则以“梦”和“愁”来概括历史的变迁,暗示了繁华终将逝去,留下的只是无尽的哀愁。

颔联描写了诗人眼前的景象。“樵人归野径,渔笛起扁舟”描绘了一幅宁静的江南水乡图,与首联的繁华形成对比,更显出历史的沧桑。而“触目牵伤感,将行又驻留”则直接抒发了诗人内心的伤感之情,因为眼前的景象触动了他的思绪,让他不忍离去。

颈联承接上文,进一步抒发怀古之情。“苏台踪迹在,旷望向江滨”点明诗人凭吊的地点,并表达了诗人远望江边的情景。“往事谁堪问,连空草自春”则表达了诗人对历史的追问和对人生的思考,暗示了历史的不可追问和人生的短暂。只有无际的野草在春风中自生自长,象征着生命的顽强和自然的永恒。

尾联则通过联想,将历史人物与眼前的景物联系起来。“花疑西子脸,涛想伍胥神”诗人想象盛开的鲜花是西施美丽的容颜,翻滚的波涛是伍子胥的神威,从而进一步表达了对历史人物的缅怀之情。最后“吟尽情难尽,斜阳照路尘”再次抒发诗人内心的情感,即使吟咏殆尽,内心的情感也难以表达,夕阳西下,照耀着满是尘土的道路,更增添了诗人内心的惆怅之感。

总而言之,这首诗以景抒情,情景交融,表达了诗人对历史变迁的感叹和对人生的思考。诗语言简洁流畅,意境深远,是一首优秀的怀古诗。

李中[唐代]

五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/227b846369aa03a00de1.html

联系邮箱:

取消