普车诗词>陆游的诗>浣溪沙·和无咎韵>

浣溪沙·和无咎韵,陆游浣溪沙·和无咎韵全诗,陆游浣溪沙·和无咎韵古诗,浣溪沙·和无咎韵翻译,浣溪沙·和无咎韵译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 陆游

漫向寒炉醉玉瓶,唤君同赏小窗明。
夕阳吹角最关情。
忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。
客中无伴怕君行。

浣溪沙·和无咎韵译文

懒散地倚靠着冰冷的炉子,对着晶莹的酒瓶独自陶醉,呼唤你来一同欣赏这小窗外的明媚景色。傍晚的夕阳中传来悠扬的号角声,最能触动人的情感。

忙碌的日子总是很多,空闲的日子却很少,新的忧愁常常接连着旧的忧愁产生。身在旅途,没有同伴,真怕你独自远行。

浣溪沙·和无咎韵注释

  • 浣溪沙:词牌名。
  • 无咎:作者的朋友,姓名不详。
  • 漫:随意,懒散。
  • 寒炉:冷冷的炉子。
  • 玉瓶:指酒瓶,形容其晶莹剔透。
  • 小窗明:指小窗外明媚的景色。
  • 夕阳吹角:傍晚时分,夕阳照耀下,吹响号角。
  • 关情:触动人的情感。
  • 忙日:忙碌的日子。
  • 客中:旅途中。

浣溪沙·和无咎韵讲解

这首《浣溪沙》是陆游思念友人的作品,词中表达了作者在旅途中的孤寂和对友人深深的关切。

上阕描写了词人独自一人在旅途中的情景。“漫向寒炉醉玉瓶,唤君同赏小窗明”,词人懒散地靠着冰冷的炉子,独自饮酒,却又希望能与友人一同欣赏窗外的美景,可见其内心的孤独。而“夕阳吹角最关情”一句,则点明了时间,渲染了气氛,悠扬的号角声更增添了词人的思乡之情和对友人的思念。

下阕则进一步抒发了词人的情感。“忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生”,这两句写出了词人生活的状态,忙碌而又充满忧愁,新愁旧愁交织在一起,令人倍感压抑。最后一句“客中无伴怕君行”,则直接表达了词人对友人的担忧,害怕友人在旅途中孤单无助。

整首词语言朴实自然,情感真挚深沉,表达了词人对友人的深切思念和关怀,也反映了词人晚年漂泊不定、孤寂落寞的心境。其中,“夕阳吹角最关情”一句,以景衬情,情景交融,堪称佳句。

陆游[宋代]

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/21e531e7125843d7154b.html

联系邮箱:

取消