普车诗词>廖行之的诗>挽雍宣教知义>

挽雍宣教知义,廖行之挽雍宣教知义全诗,廖行之挽雍宣教知义古诗,挽雍宣教知义翻译,挽雍宣教知义译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 廖行之

早擢蟾宫桂,声名第一流。
下帷潜大业,击楫志神州。
修短林中木,浮沉水中沤。
生刍今日奠,恻怆泪难收。

挽雍宣教知义译文

早年就已高中进士,如同攀折月宫的桂树,声名远扬,是同辈中的佼佼者。闭门谢客,专心致志地从事着伟大的事业,胸怀报国之志,渴望着能够驰骋神州大地,有所作为。人生的长短就像林中的树木,有长有短;生命的浮沉就像水中的泡沫,转瞬即逝。今天用这简单的祭品来祭奠您,心中悲痛,泪水难以抑制。

挽雍宣教知义注释

  • :哀悼死者。
  • 雍宣教知义:雍宣,人名,即诗人要哀悼的对象。教知义,官名,主管教育的官员。
  • 擢(zhuó):提拔,选拔。
  • 蟾宫桂:传说月亮中有桂树,因此用蟾宫桂比喻科举高中。
  • 下帷:放下帷幕,指闭门读书。
  • 大业:伟大的事业,此处指治国安邦的理想。
  • 击楫(jí)志神州:典出《晋书·祖逖传》,祖逖渡江北伐,中流击楫,表示收复中原的决心。这里指诗人渴望为国效力。
  • 修短:长短。
  • 沤(ōu):水泡。
  • 生刍(chú):没有煮过的草,古代祭祀时用作祭品,表示简薄的祭奠。
  • 奠(diàn):祭奠,设祭品祭祀死者。
  • 恻怆(cè chuàng):悲伤。

挽雍宣教知义讲解

这首诗是廖行之悼念友人雍宣教知义的挽诗。全诗表达了对死者早逝的惋惜和对其生前才华、抱负的赞扬,以及诗人自己内心的悲痛之情。

首联“早擢蟾宫桂,声名第一流”,高度赞扬了死者年轻有为,科举及第,并且声名远播,是同辈中的佼佼者。以“蟾宫桂”比喻科举高中,突显死者才华出众。

颔联“下帷潜大业,击楫志神州”,写死者闭门苦读,心怀治国安邦的远大抱负,渴望为国家效力。用“击楫”典故,表明死者有强烈的报国之志。

颈联“修短林中木,浮沉水中沤”,以林中树木的长短和水中泡沫的浮沉,比喻人生的短暂和命运的无常。暗示了诗人对人生短暂的感慨,以及对死者早逝的惋惜。

尾联“生刍今日奠,恻怆泪难收”,表达了诗人用简单的祭品祭奠死者,心中充满悲伤,泪水难以抑制。以“生刍”表明祭奠的简朴,更突显诗人真挚的哀悼之情。

整首诗语言简洁流畅,情感真挚,既表达了对死者的赞扬和怀念,也抒发了诗人自己对人生和命运的感悟。诗中运用了比喻、典故等修辞手法,增强了诗歌的艺术感染力。

廖行之[宋代]

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/fde121363bd9550dc48d.html

联系邮箱:

取消