普车诗词>卢纶的诗>春江夕望>

春江夕望,卢纶春江夕望全诗,卢纶春江夕望古诗,春江夕望翻译,春江夕望译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 卢纶

洞庭芳草遍,楚客莫思归。
经难人空老,逢春雁自飞。
东西兄弟远,存没友朋稀。
独立还垂泪,天南一布衣。

春江夕望译文

洞庭湖畔长满了茂盛的芳草,远游在外的游子啊,不要再思念家乡。

经历世事艰难困苦,人也徒然老去,只有春回大地,大雁依旧自由地飞翔。

兄弟们东西分离,相隔遥远,朋友们有的已去世,剩下的也寥寥无几。

独自一人站立,不禁潸然泪下,我只不过是漂泊在天涯海角的一个普通百姓。

春江夕望注释

  • 洞庭:指洞庭湖,在今湖南省北部。
  • 芳草:香草,喻美好的事物,也常用来象征故乡。
  • 楚客:指流落在楚地的游子,此处指诗人自己。卢纶曾长期在南方漂泊。
  • 经难:经历艰难困苦。
  • 空老:徒然老去,白白地老了。
  • 逢春雁自飞:春天来临,大雁自然会飞回北方。
  • 东西兄弟远:兄弟们分散在东西两地,相隔遥远。
  • 存没友朋稀:活着的和去世的朋友都很少了。“存没”,指生死存亡。
  • 独立还垂泪:独自站立,不禁流下眼泪。“还”,仍然,还是。
  • 天南:天的南边,泛指遥远的地方。
  • 布衣:平民百姓,这里指诗人自己。

春江夕望讲解

这首诗是卢纶在漂泊生涯中所作,抒发了身世飘零、怀才不遇的感伤之情。

首联点明地点和情怀。“洞庭芳草遍,楚客莫思归”,诗人以洞庭湖畔的芳草起兴,劝慰自己不要再思念家乡。芳草遍地,看似景色宜人,实则反衬出诗人内心的漂泊之感。

颔联感叹人生易老。“经难人空老,逢春雁自飞”,诗人感叹经历世事艰难,人生易老,而大雁却能自由地飞翔,表达了对时光流逝和自身处境的无奈。

颈联描写亲朋离散的孤寂。“东西兄弟远,存没友朋稀”,诗人写兄弟们分散在各地,朋友们也逐渐凋零,更显孤单。

尾联直抒胸臆。“独立还垂泪,天南一布衣”,诗人写自己独自站立,不禁流下眼泪,慨叹自己只是一个漂泊在外的普通百姓,表达了对命运的无奈和对自身价值无法实现的悲哀。

全诗语言质朴,情感真挚,表达了诗人漂泊无依的孤寂之感和对命运的无奈。诗中景物描写与情感抒发相结合,情景交融,更显诗意。

卢纶[唐代]

卢纶(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永济县)人。唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。不久去世。著有《卢户部诗集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/fbb32d604e2708b56697.html

联系邮箱:

取消