普车诗词>廖孔说的诗>中酒思河鱼脍>

中酒思河鱼脍,廖孔说中酒思河鱼脍全诗,廖孔说中酒思河鱼脍古诗,中酒思河鱼脍翻译,中酒思河鱼脍译文

诗词工具全集 诗词查询

[] 廖孔说

晓惊枕上卖花声,宿酒掀腾尚未宁。
但起改诗临砚坐,不能著屐向街行。
河鱼正美因思脍,好友谁来共解酲。
梅柳韶光真可爱,莫辜钟鼓报新晴。

中酒思河鱼脍译文

清晨被枕边的卖花声惊醒,宿醉未消,依然感到头晕脑胀。只能起身修改诗稿,伏案而坐,无法穿鞋出门,到街上走走。正值河鱼肥美,因此想起了鱼脍的美味,可惜没有好友能来一起分享,共同解酒。梅花杨柳,美好的春光实在令人喜爱,不要辜负这钟鼓齐鸣,预示着雨后初晴的好天气。

中酒思河鱼脍注释

  • 中酒:指宿酒,即前一天喝醉留下的酒意。
  • 掀腾:翻腾,形容酒意上涌。
  • 著屐(jī):穿木屐。屐,一种木底鞋。
  • 河鱼:指河中出产的鱼。
  • 脍(kuài):细切的鱼肉或肉。这里指鱼脍,即生鱼片。
  • 解酲(chéng):解酒。酲,醉后神志不清。
  • 韶光:美好的时光,多指春光。
  • 钟鼓:古代报时之器。
  • 新晴:雨后初晴。

中酒思河鱼脍讲解

这首诗描绘了诗人宿醉醒来,想要享受春日美景和美食的心情。诗人被卖花声惊醒,虽然宿醉未消,但还是被窗外的春色所吸引。“但起改诗临砚坐,不能著屐向街行”,写出了诗人虽然想出门赏春,但因身体不适而只能作罢的无奈。

“河鱼正美因思脍,好友谁来共解酲”,转而想到此时正是河鱼肥美的时候,想起了美味的鱼脍,可惜没有好友一起分享,共同解酒,略带遗憾之情。

最后两句“梅柳韶光真可爱,莫辜钟鼓报新晴”,表达了诗人对美好春光的珍惜之情,即使不能出门,也要在心中感受这美好的时刻,不要辜负这雨后初晴的美好天气。全诗语言清新自然,表达了诗人热爱生活,积极向上的情感。

廖孔说[]

廖孔说(约1507年—1573年),号山人。汉族,宝庆府新化县人。祖籍湖南 ,晚年居杭州写作。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f9ad68b698f063278bce.html

联系邮箱:

取消