普车诗词>刘学箕的诗>溪亭醉卧用季仙韵>

溪亭醉卧用季仙韵,刘学箕溪亭醉卧用季仙韵全诗,刘学箕溪亭醉卧用季仙韵古诗,溪亭醉卧用季仙韵翻译,溪亭醉卧用季仙韵译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘学箕

客眠梦梦永,花气著衣深。
枕借溪中石,云开体上衾。
醒来揩乱眼,风雨涤烦襟。
得句无人解,惟予识子心。

溪亭醉卧用季仙韵译文

客居在外,睡梦沉沉,时间漫长,花香沾染衣衫,气息浓郁。 枕着溪中的石头睡觉,拨开云雾,就好像掀开了身上的被子。 醒来揉搓着惺忪的睡眼,风雨洗涤着我烦闷的心情。 得到了佳句却无人能理解,只有我才能理解你的心意。

溪亭醉卧用季仙韵注释

  • 溪亭:溪边的亭子。
  • 醉卧:醉酒后躺卧。
  • 季仙韵:指以季仙的诗歌韵律为标准。季仙,指唐代诗人吕岩(吕洞宾),道号纯阳子,世称吕祖。
  • 客眠:客居他乡的睡眠。
  • 梦梦:沉睡貌。
  • 著:附着,沾染。
  • 体上衾:形容云开之后,天空如覆盖在身上的被子一般。衾,被子。
  • 揩:擦拭。
  • 涤:洗涤。
  • 烦襟:烦闷的心情。
  • 得句:获得好的诗句。
  • 惟予识子心:只有我才能理解你的心意。予,我。子,你。

溪亭醉卧用季仙韵讲解

这首诗描绘了诗人于溪亭醉卧醒来的情景,表达了诗人悠闲自得、与自然融为一体的心境,以及知音难觅的感慨。

首联点明环境和状态。“客眠梦梦永,花气著衣深”,诗人客居他乡,睡眠香甜而漫长,花香浓郁,沾染了衣衫,营造了一种宁静、安逸的氛围。

颔联描写醉卧之态。“枕借溪中石,云开体上衾”,诗人枕着溪中的石头睡觉,醒来时,云开雾散,天空仿佛是盖在身上的被子,形象地表现了诗人与自然的亲近。

颈联描写醒来后的感受。“醒来揩乱眼,风雨涤烦襟”,诗人醒来揉搓着惺忪的睡眼,风雨洗涤着心中的烦闷,表达了诗人摆脱世俗烦恼、追求自由的心境。

尾联抒发感慨。“得句无人解,惟予识子心”,诗人得到了佳句,却无人能够理解,只有知音才能明白自己的心意,表达了知音难觅的感慨。这句也可能是诗人自况,表示自己理解季仙的诗歌韵律和精神。

整首诗语言清新自然,意境优美,表达了诗人对自然的热爱和对知音的渴望。诗中“枕借溪中石,云开体上衾”等句,想象丰富,生动形象,令人回味无穷。诗歌也反映了诗人渴望摆脱世俗束缚,追求精神自由的思想。

刘学箕[宋代]

刘学箕,生卒年均不详(约公元1192年前后,即宋光宗绍熙时期在世),字习之,崇安(今福建武夷山市)人,刘子恽之孙。生平未仕,但游历颇广,曾“游襄汉,经蜀都,寄湖浙,历览名山大川,取友于天下”(本集陈以庄跋)。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f70277850c05a938c308.html

联系邮箱:

取消