普车诗词>吕温的诗>道州酬送何山人之容州>

道州酬送何山人之容州,吕温道州酬送何山人之容州全诗,吕温道州酬送何山人之容州古诗,道州酬送何山人之容州翻译,道州酬送何山人之容州译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 吕温

匣有青萍筒有书,何门不可曳长裾。
应须定取真知者,遣对明君说子虚。

道州酬送何山人之容州译文

宝剑在匣,书卷在筒,有才华的人到哪里不能施展抱负呢?你应当找准真正赏识你的人,让他去为明君推荐你,就像司马相如向汉武帝陈说《子虚赋》一样。

道州酬送何山人之容州注释

  • 道州:唐州名,治所在今湖南道县。
  • 酬送:赠送。酬,赠答。
  • 何山人:姓何的隐士或读书人。山人,隐居山野的人,也泛指读书人。
  • 容州:唐州名,治所在今广西容县。
  • 匣:剑匣,装剑的盒子。
  • 青萍:宝剑名。这里泛指宝剑。
  • 筒:书筒,装书的圆筒。
  • 曳长裾(yè cháng jū):拖着长长的衣襟。形容穿着华丽,指做官。曳,拖。裾,衣襟。
  • 应须:应该。
  • 定取:选择。
  • 真知者:真正了解、赏识人才的人。
  • 遣:派遣,让。
  • 子虚:司马相如所作《子虚赋》中的虚构人物。这里指像司马相如那样有才能的人。

道州酬送何山人之容州讲解

这首诗是吕温在道州赠别何山人前往容州时所作。诗中表达了对何山人才能的赏识和对其前程的期望。

首句“匣有青萍筒有书”,以剑和书来象征何山人的才华和学识,暗示他是一个有文韬武略的人。“青萍”是一种宝剑,代表着他的能力,而“书”则代表他的学识。

次句“何门不可曳长裾”,意思是说,像何山人这样有才能的人,到哪里都可以做官,施展抱负。“曳长裾”是古代官员的服饰,这里代指做官。

后两句“应须定取真知者,遣对明君说子虚”,是诗人对何山人的期望。诗人希望他能够找到真正赏识他的人,让他向明君推荐自己,就像司马相如向汉武帝陈说《子虚赋》一样。这里用司马相如的典故,既赞扬了何山人的才能,也表达了诗人希望他能够得到重用的愿望。

整首诗语言流畅自然,寓意深刻,表达了诗人对人才的重视和对朋友的期望。诗人没有直接表达离别之情,而是通过对朋友才能的赞赏和对其前程的期望,来表达自己的惜别之情。这种写法含蓄而富有深意。

吕温[唐代]

吕温(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永济市)人。德宗贞元十四年(798)进士,次年又中博学宏词科,授集贤殿校书郎。贞元十九年(803),得王叔文推荐任左拾遗。贞元二十年夏,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。顺宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能参与“永贞革新”。永贞元年 (805)秋,使还,转户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因与宰相李吉甫有隙,贬道州刺史,后徙衡州,甚有政声,世称“吕衡州”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/edcd1106369d2409a848.html

联系邮箱:

取消