普车诗词>吕温的诗>奉和张舍人阁中直夜思闻雅琴因书事通简僚友>

奉和张舍人阁中直夜思闻雅琴因书事通简僚友,吕温奉和张舍人阁中直夜思闻雅琴因书事通简僚友全诗,吕温奉和张舍人阁中直夜思闻雅琴因书事通简僚友古诗,奉和张舍人阁中直夜思闻雅琴因书事通简僚友翻译,奉和张舍人阁中直夜思闻雅琴因书事通简僚友译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 吕温

迢递天上直,寂寞丘中琴。
忆尔山水韵,起予仁智心。
凝情在正始,超想疏烦襟。
凉生子夜后,月照禁垣深。
远风霭兰气,微露清桐阴。
方袭缁衣庆,永奉南薰吟。

奉和张舍人阁中直夜思闻雅琴因书事通简僚友译文

高远的天廷是值守的处所,如那寂寞山丘中的琴声一般。追忆你那山水间的韵致,能唤起我仁爱智慧的心灵。凝神于魏晋正始之音,超脱的遐想可以舒缓烦闷的心情。子夜之后凉意渐生,月光照耀着深深的宫廷围墙。远处的风带着兰花的香气,微微的露珠打湿了清凉的梧桐树阴。我正沉浸于身着缁衣的喜悦,愿永远奉献歌颂南风的诗吟。

奉和张舍人阁中直夜思闻雅琴因书事通简僚友注释

  • 奉和:用诗词应和别人。
  • 张舍人:指张籍,当时任职于翰林院。舍人,官名。
  • 阁中直夜:在翰林院值夜班。
  • 雅琴:高雅的琴声。
  • 通简:普遍地赠送信件。简,书信。
  • 僚友:同僚朋友。
  • 迢递:高远。
  • 直:值守。
  • 丘中琴:指阮籍“穷途之哭”的典故,阮籍曾于山阳(今河南焦作一带)竹林中弹琴。
  • 尔:你。
  • 韵:风致,韵味。
  • 予:我。
  • 仁智心:仁爱智慧之心,指儒家的理想境界。
  • 正始:魏正始年间,即公元240-249年,当时以阮籍、嵇康为代表的文人崇尚玄虚,追求清静。
  • 疏:疏解,舒缓。
  • 禁垣:宫廷围墙。
  • 霭:弥漫。
  • 缁衣:黑色的僧衣,此处或指作者当时的心境,或指其他含义。
  • 南薰吟:《南风歌》,相传为虞舜所作,歌颂太平盛世。

奉和张舍人阁中直夜思闻雅琴因书事通简僚友讲解

这首诗是吕温奉和张籍之作,描绘了在翰林院值夜时,听到琴声引发的思绪和感怀。全诗意境清幽,情感细腻,表达了诗人对友人高雅情趣的赞赏,以及自己追求清静、超脱的心境。

首联点明题旨,写值夜的地点和听到的琴声。“迢递天上直,寂寞丘中琴”,高远的天廷是值守的处所,如那寂寞山丘中的琴声一般。 颔联抒发对友人高雅情趣的赞赏。“忆尔山水韵,起予仁智心”,追忆你那山水间的韵致,能唤起我仁爱智慧的心灵。 颈联描绘夜景,烘托清幽的氛围。“凉生子夜后,月照禁垣深。远风霭兰气,微露清桐阴”,子夜之后凉意渐生,月光照耀着深深的宫廷围墙,远处传来风中弥漫的兰花香气,微微的露珠打湿了清凉的梧桐树阴。 尾联表达诗人对理想的追求和对太平盛世的期盼。“方袭缁衣庆,永奉南薰吟”,我正沉浸于身着缁衣的喜悦,愿永远奉献歌颂南风的诗吟。

诗中“丘中琴”引用阮籍典故,表达了诗人对隐逸之风的向往,也暗示了身处官场的无奈。“正始”则点明了诗人所追求的精神境界,即魏晋时期文人的清静、超脱。尾联“南薰吟”则表达了诗人对太平盛世的期盼,希望能够为国家贡献自己的力量。

总而言之,这首诗语言精炼,意境深远,既表达了诗人对友人的赞赏和思念,也抒发了自己的人生理想和对社会的期盼。诗中意象丰富,运用了多种修辞手法,使得全诗更具艺术感染力。

吕温[唐代]

吕温(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永济市)人。德宗贞元十四年(798)进士,次年又中博学宏词科,授集贤殿校书郎。贞元十九年(803),得王叔文推荐任左拾遗。贞元二十年夏,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。顺宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能参与“永贞革新”。永贞元年 (805)秋,使还,转户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因与宰相李吉甫有隙,贬道州刺史,后徙衡州,甚有政声,世称“吕衡州”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/7878ef250677e051e432.html

联系邮箱:

取消