普车诗词>陆龟蒙的诗>奉和袭美怀华阳润卿博士>

奉和袭美怀华阳润卿博士,陆龟蒙奉和袭美怀华阳润卿博士全诗,陆龟蒙奉和袭美怀华阳润卿博士古诗,奉和袭美怀华阳润卿博士翻译,奉和袭美怀华阳润卿博士译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 陆龟蒙

几降真官授隐书,洛公曾到梦中无。
眉间入静三辰影,肘后通灵五岳图。
北洞树形如曲盖,东凹山色入薰炉。
金墟福地能容否,愿作冈前蒋负刍。
火景应难到洞宫,萧闲堂冷任天风。
谈玄麈尾抛云底,服散龙胎在酒中。
有路还将赤城接,无泉不共紫河通。
奇编早晚教传授,免以神仙问葛洪。
终日焚香礼洞云,更思琪树转劳神。
曾寻下泊常经月,不到中峰又累春。
仙道最高黄玉箓,暑天偏称白纶巾。
清斋若见茅司命,乞取朱儿十二斤。

奉和袭美怀华阳润卿博士译文

您多次被贬谪,最终被授予隐士的官职,不知洛阳的仙人是否曾在您的梦中出现?

您眉宇间宁静,映照出日月星辰的影子;肘后藏着灵验,连通着五岳的地图。

北边的洞穴里,树木的形状好像弯曲的伞盖;东边的山坳里,山色如烟,仿佛进入了香炉。

金墟福地是否能够容纳我呢?我愿意像蒋子文一样,在山冈前背负着草料。

战火纷飞,应该难以到达洞宫仙境,清静安闲的厅堂里,任凭天风吹拂。

谈论玄妙的道理时,将拂尘抛在云端之下;服食丹药,就好像龙的胚胎在酒中孕育。

如果能找到道路,我还要将这里与赤城山连接起来;这里没有泉水不与紫河相通。

希望您早晚能够将奇特的篇章传授给我,免得我再去向葛洪询问神仙之事。

我整日焚香,礼拜洞中的云气,更加思念那琪树,为此劳神。

曾经寻找下泊之处,经常经过一个月的时间;没有到达中峰,又虚度了一个春天。

仙道中最高贵的莫过于黄玉箓,炎热的夏天最适合戴着白色的纶巾。

如果我在清斋中见到茅司命,一定要向他乞求十二斤朱砂。

奉和袭美怀华阳润卿博士注释

  • 奉和:用诗词酬答别人。
  • 袭美:指皮日休,字袭美。
  • 华阳润卿博士:指陆龟蒙的朋友,在华阳宫担任博士。
  • 降真官:被贬谪的官职。
  • 隐书:指道家的经典。
  • 洛公:指洛阳的仙人。
  • 三辰:指日、月、星辰。
  • 五岳:指东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。
  • 北洞:指华阳宫北边的洞穴。
  • 曲盖:弯曲的伞盖。
  • 东凹:指华阳宫东边的山坳。
  • 薰炉:香炉。
  • 金墟福地:指道家的仙境。
  • 蒋负刍:指蒋子文,东汉末年为秣陵尉,逐贼死,吴人立庙祀之。传说他显灵时常背负着草料。
  • 火景:指战火纷飞的景象。
  • 洞宫:指洞宫山,道教名山。
  • 萧闲:清静安闲。
  • 麈尾:即拂尘,用麈的尾毛制成,是古代清谈时的一种道具。
  • 龙胎:指丹药。
  • 赤城:指赤城山,在浙江天台县北。
  • 紫河:指紫河车,中医指人的胎盘,被认为有滋补作用。这里代指灵泉。
  • 奇编:指道家的经典。
  • 葛洪:东晋道士,著有《抱朴子》。
  • 洞云:洞中的云气,指仙气。
  • 琪树:指仙境中的树木。
  • 下泊:指下泊之处,即隐居之所。
  • 中峰:指华阳宫的中峰。
  • 黄玉箓:道教的经典。
  • 白纶巾:用白色丝带制成的头巾,是古代隐士的装束。
  • 茅司命:指茅盈,字叔申,是道教的司命神。
  • 朱儿:指朱砂,道教炼丹的重要原料。

奉和袭美怀华阳润卿博士讲解

这首诗是陆龟蒙酬和友人怀念华阳宫的诗作。诗中表达了对隐逸生活的向往,以及对道教仙境的憧憬。

首联写友人曾被贬谪,最终被授予隐士的官职,并暗示友人与仙道有缘。颔联描写华阳宫的景色,用“三辰影”、“五岳图”等意象,突出其仙气缭绕。颈联表达了诗人自己也希望能够隐居华阳宫,并向友人学习道法的愿望。尾联则写诗人焚香礼拜,思念仙境,并希望能够得到炼丹的材料。

全诗语言清丽,意象丰富,既描写了华阳宫的优美景色,也表达了诗人对隐逸生活的向往和对道教的信仰。其中,“眉间入静三辰影,肘后通灵五岳图”等句子,更是充满了道教的神秘色彩,给人以深刻的印象。诗中还引用了许多道教典故,如“金墟福地”、“葛洪”等,增加了诗歌的文化内涵。

陆龟蒙[唐代]

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/edac87ec4406bbe54029.html

联系邮箱:

取消