普车诗词>卢象的诗>赠张均员外>

赠张均员外,卢象赠张均员外全诗,卢象赠张均员外古诗,赠张均员外翻译,赠张均员外译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 卢象

公门世绪昌,才子冠裴王。
出自平津邸,还为吏部郎。
神仙馀气色,列宿动辉光。
夜直南宫静,朝趋北禁长。
时人归水镜,明主赐衣裳。
翰苑飞鹦鹉,天池待凤凰。
承欢畴日顾,未纪后时伤。
去去图南远,微才幸不忘。

赠张均员外译文

你家世代在官府显赫昌盛,你的才华足以在裴、王等名士中称冠。 你出身于显赫的平津侯府,如今又担任了吏部郎这样的要职。 你身上仿佛带有神仙般的气质,周身散发着星辰般的光辉。 夜晚在南宫值班时,四周一片寂静,早晨上朝时,在皇宫中行走。 当时的人们都把你比作水镜,能够照亮一切,英明的君主还赏赐你华丽的衣裳。 你在翰林院的文章如鹦鹉般灵动,朝廷也像天池一样等待你这只凤凰的到来。 承蒙你往日的关怀和照顾,只可惜不能长久地侍奉在你身边,这让我感到惋惜。 我将要远行,希望你能鹏程万里,虽然我才疏学浅,但希望你不要忘记我。

赠张均员外注释

  • 张均员外: 指张均,员外郎是官职名。
  • 公门: 指官府。
  • 世绪昌: 世世代代官运亨通,家族昌盛。
  • 裴王: 指西晋名士裴頠和王戎,这里泛指有才华的名士。
  • 平津邸: 指汉武帝时期的平津侯公孙弘的府邸,这里代指显贵的家族。
  • 吏部郎: 吏部的属官,掌管官员的考核和任免。
  • 神仙馀气色: 形容人气质不凡,如同神仙一般。
  • 列宿动辉光: 列宿,指天上的星宿。形容人光彩照人,才华横溢。
  • 南宫: 指南宫,是古代的宫廷建筑,这里指值班的地方。
  • 北禁: 指皇宫禁地,即朝廷。
  • 水镜: 比喻能够明察事理,照亮一切的人。
  • 衣裳: 指皇帝赏赐的衣服,是一种荣耀。
  • 翰苑: 指翰林院,是古代的文学机构。
  • 鹦鹉: 比喻文章辞藻华丽,生动活泼。
  • 天池: 比喻朝廷,是贤才汇聚的地方。
  • 凤凰: 比喻有才华的人。
  • 承欢: 侍奉,服侍。
  • 畴日: 往日,以前。
  • 未纪: 不能长久。
  • 后时伤: 后来的离别令人伤感。
  • 去去: 将要离去。
  • 图南: 语出《庄子·逍遥游》,比喻远大的志向和前程。
  • 微才: 自谦之词,指自己才能平庸。

赠张均员外讲解

这是一首赠别诗,是卢象送给张均员外的。全诗表达了诗人对张均的赞美、敬佩和依依不舍之情。

  • 前四句: 赞美张均的家世显赫和才华出众。诗人首先点明张均出身于世代为官的显贵之家,接着又赞扬他才华横溢,足以在众多名士中脱颖而出。
  • 中间八句: 描写张均的官场生活和受到的重视。诗人用“神仙馀气色,列宿动辉光”来形容张均的气质和才华,又描写了他夜间在南宫值班,早晨在皇宫上朝的场景,表现了他的尽职尽责。同时,诗人还写到当时的人们都把张均比作水镜,能够明察事理,英明的君主还赏赐他华丽的衣裳,表达了对张均的器重。
  • 最后四句: 表达诗人对张均的依依不舍和美好祝愿。诗人先是表达了对张均的敬佩和依依不舍之情,然后祝愿他鹏程万里,前途无量,同时也表达了自己虽才疏学浅,但希望张均不要忘记自己的愿望。

这首诗语言流畅,用典贴切,情真意切,充分表达了诗人对友人的赞美、敬佩和祝愿之情。

卢象[唐代]

卢象,唐(约公元七四一年前后在世)字纬卿,汶水人。(唐才子传云:鸿之侄。恐不确)生卒年均不详,约唐玄宗开元末前后在世。携家久居江东。开元中,与王维齐名。仕为秘书郎。转右卫仓曹掾。丞相深器之。累官司勋员外郎。象名盛气高,少所卑下,遂为飞语所中,左迁齐、邠、郑三郡司马。入为膳部员外郎。安禄山之乱,象受伪署,因贬永州司户。起为主客员外郎,道病,遂卒于武昌。象著有文集十二卷,《新唐书艺文志》传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ecede4d5af364c36a45c.html

联系邮箱:

取消