普车诗词>李复的诗>题画马图>

题画马图,李复题画马图全诗,李复题画马图古诗,题画马图翻译,题画马图译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李复

龙种天驹产渥洼,五云毛色散成花。
瑶池一去无消息,只许丹青纸上夸。

题画马图译文

良马本是龙种,产自渥洼水边,它那五彩缤纷的毛色,仿佛散落的花朵般美丽。自从它离开瑶池之后,就再也没有消息,如今只能在画家的丹青妙笔中,欣赏它的英姿了。

题画马图注释

  • 龙种天驹: 指良马,神骏的马。古代常以龙比喻马。
  • 渥洼(wò wā): 古代地名,传说中产良马的地方。在今甘肃敦煌西。
  • 五云毛色: 指马的毛色 разноцветный, разноцветный, разноцветный。形容马毛色的 красочный。
  • 散成花: 形容马毛色 красочный,像 рассеивать 的花朵。
  • 瑶池: 传说中神仙居住的地方,西王母所居之处。这里指良马应该归属的地方, или 意味着它非凡的身世。
  • 丹青: 绘画用的颜料,借指绘画。
  • 纸上夸: 只能在画纸上欣赏赞美。

题画马图讲解

这首诗是作者李复题写在画马图上的。诗句赞美了画中马的神骏和美丽,也流露出对良马难觅的惋惜之情。

首联点明马的来历不凡。“龙种天驹产渥洼”,说明此马血统高贵,出自名产地。渥洼产良马的传说,更增添了此马的神话色彩。“五云毛色散成花”,则极力描绘马的毛色之美,绚丽多彩,如花般散开,给人以视觉上的冲击。

后两句转入感叹。“瑶池一去无消息”,用神话传说暗示了良马的难得 и 珍贵,自从它离开那神仙般的瑶池之后,就再也没有 его 消息,也 отражать 了诗人对现实中难以见到如此良马的遗憾。“只许丹青纸上夸”,只能在画家的笔下欣赏它的英姿,进一步 выражать 了诗人空有赞美之词,却无缘 реальность 的无奈之情。

全诗语言凝练,想象丰富,寓情于景,通过对画马的赞美, и 反映了作者对良马的喜爱和对现实的感叹, тон поэма 忧伤 и 遗憾。

李复[宋代]

宋京兆府长安人,字履中,世称潏水先生。神宗元丰二年进士。尝师张载。喜言兵事,于书无所不读,工诗文。累官中大夫、集贤殿修撰。徽宗崇宁中,为熙河转运使,以议边事不合罢。金兵入关中,起知秦州,空城无兵,遂遇害。有《潏水集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e70e8c7af2e9184d5fd3.html

联系邮箱:

取消