普车诗词>李复的诗>题朱老壁>

题朱老壁,李复题朱老壁全诗,李复题朱老壁古诗,题朱老壁翻译,题朱老壁译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李复

居无百亩田,廪有三年粟。
舍北几株桑,晚蚕食亦足。
近水理蔬畦,面山结茅屋。
夏风苇簟凉,冬烟土床燠。
堂前蒲萄架,新实初垂绿。
清净语不烦,事任鞅掌仆。
邻里通有无,泉甘草无毒。
谁知庚桑子,今此居南麓。
予非市朝人,受性本幽独。
愿就谋一廛,余外百无欲。

题朱老壁译文

家 dwelling 不到百亩田地,粮仓里却有三年的存粮。 屋舍北边有几棵桑树,晚蚕食用也足够。 靠近水源整理菜畦,面朝山建造茅屋。 夏日里,风吹芦苇席,带来凉爽,冬日里,土炕烧暖,驱散寒气。 堂前葡萄架,新果实刚刚垂下,呈现一片绿色。 生活清静,很少有烦心事,琐事都交给仆人处理。 邻里之间互通有无,泉水甘甜,草木没有毒害。 谁能想到庚桑楚这样的人,如今隐居在南山脚下。 我本来就不是追逐名利的人,天性就喜欢幽静独处。 希望能在这里谋求一处居所,除此之外,再没有别的欲望。

题朱老壁注释

  • 廪(lǐn): 粮仓。
  • 粟(sù): 谷子,泛指粮食。
  • 畦(qí): 菜地里划分成的一小块一小块的种植区域。
  • 茅屋: 用茅草盖的简陋房屋。
  • 苇簟(wěi diàn): 芦苇编织的席子。
  • 燠(yù): 温暖。
  • 鞅掌(yāng zhǎng): 繁忙,事务繁多。
  • 庚桑子: 指庚桑楚,是老子的学生,隐居不仕。
  • 市朝: 指热闹的集市和朝廷,代指官场和世俗生活。
  • 受性: 天性,秉性。
  • 廛(chán): 古代城市平民的住所,这里指居所。

题朱老壁讲解

这首诗描绘了诗人向往的田园隐居生活,表达了诗人淡泊名利、追求清静的心境。

首联写居所简朴,但生活无忧。“居无百亩田,廪有三年粟”,表明诗人安于清贫,不追求物质上的富足。

颔联写生活所需,自给自足。“舍北几株桑,晚蚕食亦足”,桑树养蚕,可供衣食;“近水理蔬畦,面山结茅屋”,有菜地,有住所,生活简单而充实。

颈联描写居所的环境和生活状态。“夏风苇簟凉,冬烟土床燠”,写夏凉冬暖,居住舒适;“堂前蒲萄架,新实初垂绿”,葡萄初熟,生机盎然;“清净语不烦,事任鞅掌仆”,清静无扰,生活安逸。

颈联和尾联表达了诗人向往隐居的原因和决心。“邻里通有无,泉甘草无毒”,邻里和睦,环境优美;“谁知庚桑子,今此居南麓”,以庚桑楚自比,表明自己有隐逸之志;“予非市朝人,受性本幽独”,说明自己天性不喜官场,向往幽静;“愿就谋一廛,余外百无欲”,表达了诗人希望在此安家,别无他求的愿望。

全诗语言朴实自然,意境清新淡远,表达了诗人对田园生活的向往和对功名利禄的淡泊,反映了诗人高洁的人品和超脱的人生态度。

李复[宋代]

宋京兆府长安人,字履中,世称潏水先生。神宗元丰二年进士。尝师张载。喜言兵事,于书无所不读,工诗文。累官中大夫、集贤殿修撰。徽宗崇宁中,为熙河转运使,以议边事不合罢。金兵入关中,起知秦州,空城无兵,遂遇害。有《潏水集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/3159ab2a75ef00cfc8c9.html

联系邮箱:

取消